Knifed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
cut, sliced, pinpricked, poked, pricked, punched, thrust, bayoneted, bayonetted, dirked, gimleted, piked, poniarded, pronged, quilled, perforated, riddled, spindled, gored, harpooned, impaled, jabbed, lanced, pecked, picked, pierced, pinked, punctured, ran through, skewered, speared, spiked, spitted, stabbed, stuck, transfixed, transpierced
complete, dull, intact, nonperforated, on the wagon, unbored, uncut, unpierced, unpunched, unpunctured, whole
Knifed simple past tense and past participle of knife.
Also, we' re pretty sure he knifed a Mexican national in '03. |
что он зарезал гражданина Мексики в 2003-м. |
I don't mean he actually shot him, or knifed him or anything like that. |
Нет, он его, конечно, не застрелил, не зарезал. |
I'd not like to get knifed over a room. |
Не имею ни малейшего желания оказаться зарезанным из-за комнаты. |
So I understand from your... many messages that Sven Eklund has not confessed to anyone's satisfaction and that you believe he was once knifed by various and sundry Snake Eye Boys. |
Как я понял из твоих многочисленных посланий, признание Свена оказалось неудовлетворительным, и ты думаешь, что кто-то из молодчиков Мэна его порезал. |
A tractor trailer jack-knifed and flipped over. It's on its side like a drunken dinosaur. |
Здесь трейлер съехал с дороги и перевернулся, сейчас лежит на боку как пьяный динозавр. |
Toshiro Osaka... A Japanese entrepreneur indicted in 2009 and knifed to death by an aggrieved business partner. |
Тоширо Осака, японский предприниматель, осуждён в 2009 и зарезан обиженным бизнес-партнёром. |
A servant attached to Esquilache's household was knifed when the rioters made their way to the minister's mansion, which they sacked. |
Когда мятежники пробрались в дом министра и разграбили его, одного из слуг Эсквайлаха зарезали ножом. |
Imagine you spend your whole life hunting down the guy that knifed your father. |
Представь, ты тратишь всю свою жизнь в поисках того парня, что зарезал твоего отца. |
If she'd shot him, you know, or even knifed him - I'd have gone all out for manslaughter. |
Если бы она застрелила его или хотя бы заколола, я сделал бы ставку на непреднамеренное убийство. |
Не важно, в чью шкуру он влез, я должен был его прирезать. |
|
He had knifed people before-here and there a particular candidate whom it was desirable to undo. |
Зарезать одного-двух кандидатов, с которыми желательно было развязаться, - это ему случалось проделывать и раньше. |
In addition, 111 police officers were injured in the conflict, including one who was knifed in the chest. |
Кроме того, 111 полицейских получили ранения в ходе конфликта, в том числе один получил ножевое ранение в грудь. |
A tractor trailer jack-knifed and flipped over. It's on its side like a drunken dinosaur. |
Здесь трейлер съехал с дороги и перевернулся, сейчас лежит на боку как пьяный динозавр. |
~ Любые имена для наплавки, кто пырнул его ножом, еще? |
|
He pulls down his drawers, puts the brush up his bum and paints portraits in a sort of jack-knifed position. |
Он кладет на пол мольберт, засовывает кисть в зад и рисует картины в полусогнутом положении. |
The funny thing is I'd completely forgotten why I wanted to be a doctor until I knifed Billy May. |
Забавно то, что я совсем забыл почему я захотел стать доктором, пока не проткнул Билли Мея. |
You know, there's parts of the world where you get knifed walking around with this. |
Знаешь, на планете есть места, где тебя могли бы зарезать, если бы ты просто так разгуливала с этим. |
a man named Henry Browning was found knifed to death in the Bowery. |
человека по имени Генри Браунинг зарезали в районе Бауэри. |