Milkshake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- milkshake [ˈmɪlkʃeɪk] сущ
- молочный коктейль, коктейльм(milk shake, cocktail)
-
noun | |||
молочный коктейль | milk shake |
- milkshake сущ
- milk shake
noun
- shake, milk shake
noun
- shake, milkshake
alcoholic drinks, benefit, calm, comfort, fortify, reward, still
Milkshake a cold drink made of milk, a sweet flavoring such as fruit or chocolate, and typically ice cream, whisked until it is frothy.
I can't put it in the milkshake now. |
Я не могу положить это в молочный коктейл сейчас. |
Все говорят, что моя кровь похожа на молочный коктейль. |
|
Принесу молочный коктейль и миску куриного бульона. |
|
We share a milkshake at the Dairy Hut? |
Мы потягиваем молочные коктейли в кафе-мороженое? |
Finish the milkshake and forget the suggestibility. |
Выпивай молоко и забудь в своей мнительности! |
Were you two high-school sweethearts, rock around the clock, two straws in a milkshake? |
Вы были школьными влюбленными, тусовались круглые сутки, пили один коктейль из двух трубочек? |
Like the time we were on the ferris wheel and that kid dropped a milkshake on me and you just laughed. |
Как тогда, на чёртовом колесе. Малыш уронил на меня молочный коктейль, а ты только рассмеялся. |
Мы бросили подозреваемого ради коктейля? |
|
Well, I had to drink another milkshake to wash the taste out of my mouth. |
Ну, я должна выпить еще один, чтобы вымыть этот вкус из моего рта. |
Crispy duck, shredded lettuce, rich plum sauce wrap and banana milkshake. |
Утятина с хрустящей корочкой, порезанный салат, много сливового соуса и банановый коктейль. |
Anyway, we have a date for a milkshake. |
В общем, у нас свидание за милкшейком. |
at last milkshake sip levels. |
находится на уровне последней глотка коктейля. |
In India, they mash hemp and drink it like milkshake. |
В Индии гашиш заваривают кипятком и пьют, как молочный коктейль. |
Have you managed to run a mile yet without stopping for a milkshake? |
Тыцелую милю пробежал и даже молочный коктейль не выпил? |
Since then she appeared on the covers of numerous Maltese magazines such as Sunday Circle, Tune In, Pink, Platinum Love, and Milkshake. |
С тех пор она появлялась на обложках многочисленных мальтийских журналов, таких как Sunday Circle, Tune In, Pink, Platinum Love и Milkshake. |
I bet you've never had a milkshake tipped over your head before, neither... |
Спорим, что молочный коктейль на голову вам тоже никогда не выливали. |
I don't think Gladys's milkshake is bringing too many boys to the yard. |
Я не думаю, что молочный коктейль Глэдис выгонит мальчишек во двор. (отсылка к песне Kelis Milkshake) |
Although the Shakin' Jesse version is blended into more of a milkshake consistency, most restaurant bars can make the beer float version. |
Хотя версия Shakin ' Jesse смешивается с большей консистенцией молочного коктейля, большинство баров ресторана могут сделать версию пива float. |
Наш президент – жирный вонючий пиндос |
|
Ты когда-нибудь макала жареную картошку в молочный коктейль? |
|
Рубленный стейк и молочный коктейль, но просящие не могут выбирать. |
|
When - When you were asleep and I got you a strawberry milkshake. |
Когда ты спал. И я принесла тебе клубничный молочный коктейль. |
The milkshakes also have added fiber and other nutrients, and they have much less lactose, which makes the shakes appropriate for some lactose intolerant people. |
В молочные коктейли также добавлены клетчатка и другие питательные вещества, и в них гораздо меньше лактозы, что делает коктейли подходящими для некоторых людей с непереносимостью лактозы. |
Probably we should have a milkshake, maybe some curly fries, ponder all future moves. |
Наверное, мы можем выпить по молочному коктейльчику, может еще немного фигурных фри, обдумаем следующие шаги. |
A couple of milkshakes and some curly fries from Noonan's would be great. |
Пара молочных коктейлей и картошка фри из Нунна, было бы здорово. |
I remember walking down to the corner drugstore and getting malted milkshakes. |
Я помню, как ходила в магазин на углу... и покупала молочные коктейли. |
I only went out for a milkshake. |
Я просто вышел за соком. |
I swear, every time I'm on this highway, I crave a strawberry milkshake. |
Каждый раз, как проезжаю мимо, так хочется клубничного молочного коктейля. |
And now, as of tomorrow, you gonna be able to drink me, you can become me, by drinking a milkshake. |
А теперь, с завтрашнего дня, вы сможете пить меня, сможете стать мной, выпив молочный коктейль. |
It is ready to buy you milkshakes, hamburgers, French fries, anything you want from the world-renowned Rosie's Diner. |
Так вот он готов оплатить твои молочные коктейли, гамбургеры, картошку фри, и всё, что ты захочешь, в закусочной Роузи. |
Look, I realise Marley's super sweet, and I'm sure you have great conversations when you share milkshakes down at the drive-in about how you both love President Eisenhower. |
Слушай, я понимаю, что Марли супер милая, и я уверена, вы отлично беседуете, когда вы делите молочные коктейли в кино под открытым небом, о том, как вы оба любите президента Эйзенхауэра. |
The third series started broadcasting on the Channel 5 kids block Milkshake! |
Третья серия вышла в эфир на 5 канале детский блок молочный коктейль! |
Part of the increase in milkshake sales reported in 2006 may be due to the increasing availability of innovative chef-designed milkshakes in high-end restaurants. |
Отчасти рост продаж молочных коктейлей, о котором сообщалось в 2006 году, может быть связан с увеличением доступности инновационных молочных коктейлей, разработанных шеф-поваром, в ресторанах высокого класса. |
In 2004, it moved to a stand within the park, expanding its menu from New York–style hotdogs to one with hamburgers, hotdogs, fries and its namesake milkshakes. |
В 2004 году он переехал на стоянку в парке, расширив свое меню от хот–догов в нью-йоркском стиле до гамбургеров, хот-догов, картофеля фри и одноименных молочных коктейлей. |
Я пролью молочный коктейль тебе в лицо. |
|
И они закинули свою удочку в наш пруд. |
|
How about some miniature golf, followed by frosty milkshakes? |
Сыграем в мини-гольф, а потом выпьем по коктейлю. |
Я проковырял пальцем дырку в молочном коктейле. |
|
What's a couple of milkshakes? |
За пару молочных коктейлей? |
By 1954, The McDonald brothers' stand was restaurant equipment manufacturer Prince Castle's biggest purchaser of milkshake blending machines. |
К 1954 году стенд братьев Макдональд был крупнейшим покупателем машин для смешивания молочных коктейлей от производителя ресторанного оборудования Prince Castle. |
Isn't this the best milkshake ever, Alice? |
Разве это не лучший молочный шейк в мире, Элис? |
I just really want a milkshake. |
Только хочу молочный шейк. |
It is consumed in large quantities, either fresh or in such prepared foods as jam, juice, pies, ice cream, milkshakes, and chocolates. |
Его употребляют в больших количествах, как в свежем виде, так и в таких готовых продуктах, как джем, сок, пироги, мороженое, молочные коктейли и шоколад. |
British garage rock musician Billy Childish and his band The Milkshakes also recorded a cover on their 1984 album '20 Rock And Roll Hits of the 50s and 60s'. |
Британский гаражный рок-музыкант Билли Чайлдиш и его группа The Milkshakes также записали кавер на свой альбом 1984 года 20 рок - н-ролльных хитов 50-х и 60-х годов. |
Советую выпить молочный коктейль, даже если ты его не любишь. |
|
Now, the first step is that we see what's called a cue, or a trigger... which, in my case, was the milkshake. |
И так, сначала то что мы видим дает нам сигнал, или триггер... в моем случае это молочный коктейль. |
They will then show me images of this high-sugar, low-fat milkshake and then feed me the milkshake through a special megastraw. |
Потом они покажут мне изображения сладкого обезжиренного молочного коктейля а потом дадут его выпить с помощью специального приспособления. |
Having a milkshake with two straws. |
И пить коктейль с двумя трубочками. |
After the first year, potato chips and pie were swapped out for french fries and milkshakes. |
После первого же года картофельные чипсы и пирог были заменены на картофель фри и молочные коктейли. |
Okay, you call this Mocha Milkshake. |
Хорошо, этот называется Молочный шейк. |
- banana milkshake - бананово-молочный коктейль
- vanilla milkshake - ванильный молочный коктейль
- chocolate milkshake - шоколадный молочный коктейль
- i want a milkshake - я хочу молочный коктейль
- want a milkshake - хочу молочный коктейль
- drink your milkshake - пить молочный коктейль
- Please make a milkshake for me - Пожалуйста, сделай мне молочный коктейль
- at last milkshake sip levels - наконец-то уровень глотка молочного коктейля
- I just really want a milkshake - Я просто очень хочу молочный коктейль
- I only went out for a milkshake - Я вышел только выпить молочный коктейль
- I already had a milkshake - я уже выпил молочный коктейль
- Just hand me that milkshake - Просто дай мне этот молочный коктейль
- Okay, you call this Mocha Milkshake - Хорошо, ты называешь это молочным коктейлем Мокко