Panelling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
pane
abolish, annihilate, blighted, break, break down, cancel someone's christmas, copy, demolish, destroy, devastate, dismantle, eradicate, erase, exterminate, extinguish, flatten, lay waste, raze, ruin, shatter, skive, take apart, take out, wreck
Panelling panels collectively, when used to decorate a wall.
Commonly the mesh or panelling is in mid-position. |
Обычно сетка или обшивка находятся в среднем положении. |
On its west elevation is a tall perpendicular tower with flushwork panelling at its base and battlements. |
На его западной стороне возвышается высокая перпендикулярная башня с облицовкой из панелей в основании и зубчатыми стенами. |
The two watchers had inwardly started at his coming, and Elizabeth left the window, went to the back of the room, and stood as if absorbed in the panelling of the wall. |
При виде его наши наблюдательницы вздрогнули, а Элизабет отошла от окна в глубь комнаты и стала там, словно поглощенная созерцанием стенной обшивки. |
The limewood panelling incorporates a rocket—a tribute to America's achievements in space. |
Облицовка из лимонного дерева включает в себя ракету-дань уважения достижениям Америки в космосе. |
Of note are the magnificent panelling on the ceiling and walls and the Chinese and Japanese drawing-rooms with their oriental furnishings. |
Следует отметить великолепные панели на потолке и стенах, а также китайские и японские гостиные с их восточной мебелью. |
The wooden panelling is a Georgian addition, behind which the original painted panelling was discovered in 1976. |
Деревянная обшивка - это грузинская пристройка, за которой в 1976 году была обнаружена оригинальная окрашенная обшивка. |
As you can see, the tomb is hewed into the stone and is protecded from the wind by panelling boards. |
гробница высечена прямо в горной породе и защищена от ветра двускатной крышей. |
Полы, панели, лепнина и двери - все из сосны. |
|
It had vestigial wood panelling, featuring a narrow strip on the tailgate only. |
Он был отделан рудиментарными деревянными панелями с узкой полосой только на задней двери. |
In the secondary console room, most of the roundels were executed in recessed wood panelling, with a few decorative ones in what appeared to be stained glass. |
Во второй консольной комнате большая часть круглых панелей была выполнена в виде углубленных деревянных панелей, а несколько декоративных-в виде витражей. |
A further change introduced in the late 1950s was the use of aluminium window frames instead of direct glazing into the steel panelling. |
Еще одним изменением, введенным в конце 1950-х годов, стало использование алюминиевых оконных рам вместо прямого остекления в стальных панелях. |
In addition to the most distinctive styling, we are bringing you interiors that are comfort assured, combining velour, leather, wood panelling and an improved... |
Вдобавок к отличительному внешнему стилю мы представляем вам комфортный салон из велюра, кожи, с декоративными деревянными панелями и... |
The quality of the wood panelling in the main room is remarkable. |
Качество деревянных панелей в главной комнате просто замечательное. |
Finally, concrete panel damage on Level 10 was the result of the poor structural quality of the hob beams, not direct issues with the panelling. |
Наконец, повреждение бетонных панелей на уровне 10 было вызвано плохим конструктивным качеством потолочных балок, а не прямыми проблемами с облицовкой. |
Some early 17th century screens and panelling, removed from the choir and organ casing in 1864, are now at Holy Trinity Church, Sutton Coldfield. |
Некоторые экраны и панели начала 17 века, снятые с хора и корпуса органа в 1864 году, теперь находятся в церкви Святой Троицы, Саттон-Колдфилд. |
It was a characterless apartment, clearly labelled Smoking Room, with panelling, rich upholstery, large stuffed chairs, and a suitable set of sporting prints on the walls. |
Это оказалась курительная, довольно безликая -панельная обшивка, богатая драпировка, большие набивные кресла, на стенах, как водится, -гравюры на спортивные темы. |
This rhythm of panelling may have been influenced by Corbusier's detailing on the Museum of Western Art in Tōkyō. |
Этот ритм обшивки, возможно, был обусловлен подробным описанием Корбюзье Музея западного искусства в Токио. |
Rats began to squeak and scuffle in the night time, through dark galleries they mined behind the panelling. |
Крысы в ночную пору поднимали писк и возню в темных галереях, прорытых ими за панелью. |
He lowered the roof, removed the stained glass windows, put in a new floor and covered the original gothic architecture with wood panelling. |
Он опустил крышу, убрал витражи, поставил новый пол и покрыл оригинальную готическую архитектуру деревянными панелями. |
The sun streamed in from the window in the alcove and made gold patterns on the dark panelling. |
Из окна в нише струились лучи солнца, разрисовывая золотыми узорами темную обшивку стен. |
Tongue and groove is a method of fitting similar objects together, edge to edge, used mainly with wood, in flooring, parquetry, panelling, and similar constructions. |
Шпунт и ПАЗ-это способ соединения сходных предметов вместе, край к краю, используемый главным образом с деревом, в настиле, паркете, панелях и подобных конструкциях. |
- hardboard panelling - обшивка древесноволокнистыми плитами
- wood panelling - деревянные панели
- wooden panelling - деревянная облицовка
- wall panelling - вагонка
- oak panelling - дубовые панели
- internal panelling - внутренняя обшивка
- walnut panelling - орех щитовой
- ceiling panelling - потолок вагонка
- panelling parts - обшивка часть
- exterior panelling - внешняя облицовка деревом
- multiple panelling - многослойная обшивка
- parquet panelling - щитовой паркет
- skin panelling - панели обшивки
- timber side panelling - деревянная обшивка стены вагона