Penances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
penalties, sufferings, mortifications, compunctions, reparations, compensations, retributions
Penances Remorse for your past conduct.
Some penances could be commuted through payments or substitutions. |
Некоторые виды епитимий могут быть заменены выплатами или заменами. |
He claims that the trials associated with the knight’s lifestyle outshine even the harshest penances imposed upon monks, thus making it of greater spiritual worth. |
Он утверждает, что испытания, связанные с образом жизни рыцаря, затмевают даже самые суровые епитимьи, наложенные на монахов, что делает его более ценным духовно. |
Lúcia wrote that Mary said God was pleased with their sacrifices and bodily penances. |
Лусия писала, что Мария сказала, что Бог был доволен их жертвоприношениями и телесными покаяниями. |
Глупец изнуряет себя покаяниями и постами. |
|
They draw on the treasury of merit accumulated by Christ's superabundantly meritorious sacrifice on the cross and the virtues and penances of the saints. |
Они черпают из сокровищницы заслуг, накопленных Христом в его чрезмерно похвальной жертве на кресте, а также из добродетелей и покаяний святых. |
The evil had broken out once or twice in the father's family, long before Lady Steyne's sins had begun, or her fasts and tears and penances had been offered in their expiation. |
Зло это уже дважды заявляло о себе в семье ее отца, задолго до того, как леди Стайн согрешила и начала искупать свои грехи постом, слезами и молитвами. |
In the meantime, he continued to follow a strict ascetic life, performing many penances, such as constant wearing of a hairshirt. |
Тем временем он продолжал вести строгий аскетический образ жизни, совершая множество аскез, таких как постоянное ношение власяницы. |
These books listed crimes and the penances that must be done for them. |
В этих книгах перечислялись преступления и наказания, которые должны быть за них наложены. |
By the tenth century, some penances were not replaced but merely reduced in connection with pious donations, pilgrimages, and similar meritorious works. |
К десятому веку некоторые епитимьи не были заменены, а просто уменьшены в связи с благочестивыми пожертвованиями, паломничеством и подобными благочестивыми делами. |
Bhasmasura invokes the god Shiva by performing severe penances. |
Бхасмасура призывает бога Шиву, совершая суровые аскезы. |
For example, during the eighth century, Pope Gregory III gave penances of 160 days for lesbian-like acts and usually one year for males who committed homosexual acts. |
Например, в VIII веке Папа Григорий III наложил епитимью в 160 дней на гомосексуалистов и, как правило, в течение одного года на мужчин, совершивших гомосексуальные акты. |
Before he attained enlightenment, he gave up his austere penances. |
Прежде чем он достиг просветления, он оставил свои суровые аскезы. |
Generally, inquisitorial courts functioned much like the secular courts of the time, though their sentences and penances were less cruel. |
В целом инквизиционные суды функционировали почти так же, как и светские суды того времени, хотя их приговоры и наказания были менее жестокими. |