Austere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- austere [ɔsˈtɪə] прил
- строгий, суровый(strict, harsh)
- austere style – строгий стиль
- austere beauty – суровая красота
- аскетический, аскетичный(ascetic)
- austere interior – аскетичный интерьер
- простой(simple)
-
adjective | |||
строгий | strict, stringent, rigorous, severe, stern, austere | ||
суровый | severe, harsh, stern, austere, hard, rugged | ||
аскетический | ascetic, austere, ascetical | ||
без затей | austere | ||
простой | plain, simple, ordinary, elementary, idle, austere | ||
чистый | clean, pure, net, clear, unadulterated, austere |
- austere прил
- ascetic
- strict · rigorous · stringent
- harsh · severe
- dour · grim
- stern
- rigid · rugged · hard
- simple
- stark
adjective
- severe, stern, strict, harsh, steely, flinty, dour, grim, cold, frosty, unemotional, unfriendly, formal, stiff, reserved, aloof, forbidding, grave, solemn, serious, unsmiling, unsympathetic, unforgiving, hard, unyielding, unbending, inflexible, hard-boiled
- ascetic, self-denying, self-disciplined, nonindulgent, frugal, spartan, puritanical, abstemious, abstinent, self-sacrificing, strict, temperate, sober, simple, restrained, celibate, chaste
- plain, simple, basic, functional, modest, unadorned, unembellished, unfussy, restrained, stark, bleak, bare, clinical, spartan, ascetic, no-frills, bare-bones
- stern, severe, stark
- spartan, ascetic, ascetical
- stern
encouraging, extravagant, elaborate, spending, indulgent, mild, meek, gentle, bland, calm, luxurious
Austere severe or strict in manner, attitude, or appearance.
The X3 was initially criticised for its harsh ride, austere interior, lack of off-road capability and high price. |
Изначально X3 критиковали за его жесткую езду, строгий интерьер, отсутствие внедорожных возможностей и высокую цену. |
The goal was to reduce imports, support Italian agriculture and encourage an austere diet based on bread, polenta, pasta, fresh produce and wine. |
Цель состояла в том, чтобы сократить импорт, поддержать итальянское сельское хозяйство и поощрять строгую диету, основанную на хлебе, поленте, пасте, свежих продуктах и вине. |
An austere patriot's passion for his fatherland! |
Суровой была любовь этого патриота к своему отечеству! |
She remembered the dark, dim look of the London nursery, presided over by an austere and ceremonious nurse, who was terribly particular about clean hands and torn frocks. |
Маргарет вспомнилась унылая детская, где царствовала суровая и церемонная няня, ужасно требовательная к чистоте рук и одежды. |
Europe in 2013 is a much more austere and nastier place, and large swaths of the EU remain locked in what can only be described as depression-like conditions. |
Европа 2013 года — намного более экономное и неприятное место, а состояние изрядной ее части можно с чистой совестью назвать близким к депрессии. |
That austere period saw the U.S. Army divert substantial resources from its traditional ground troops to airpower and especially strategic bombers, then a controversial concept. |
В тот период жесткой экономии американские вооруженные силы направили значительные ресурсы, первоначально предназначавшиеся для традиционных наземных войск, на развитие военно-воздушных сил, особенно стратегических бомбардировщиков, которые в то время представляли собой спорную концепцию. |
Аскетичные, рациональные и по-своему красивые. |
|
The hall was as it had always been, grey and silent and austere, with the portraits and the weapons on the wall. |
Холл был таким, как всегда, - сумрачным, безмолвным, суровым, с портретами и оружием по стенам. |
Khomeini was also known for his aloofness and austere demeanor. |
Хомейни также был известен своей отчужденностью и суровым поведением. |
Startlets were typically dependable but austere vehicles; however, some upgraded versions were produced. |
Startlets были, как правило, надежными, но строгими транспортными средствами; однако были выпущены некоторые модернизированные версии. |
The substructure, in contrast with the building, has an austere and rough aspect. |
Субструктура, в отличие от здания, имеет строгий и грубый вид. |
Pope Leo X died in 1521 and was succeeded briefly by the austere Adrian VI, and then by his cousin Giulio Medici as Pope Clement VII. |
Папа Лев X умер в 1521 году, и вскоре его сменил суровый Адриан VI, а затем его двоюродный брат Джулио Медичи на посту папы Климента VII. |
Japan may face a food crisis that could reduce daily diets to the austere meals of the 1950s, believes a senior government adviser. |
Япония может столкнуться с продовольственным кризисом, который может привести к сокращению ежедневного рациона питания до строгих приемов пищи 1950-х годов, считает старший правительственный советник. |
In addition to softening some of their austere tannins, as Cabernet wines age new flavors and aromas can emerge and add to the wines' complexity. |
В дополнение к смягчению некоторых из их строгих танинов, поскольку вина Каберне стареют, новые вкусы и ароматы могут появиться и добавить сложности винам. |
That's now housed here in this rather austere and plain-looking building, the Cavendish Laboratory. |
Это теперь размещено здесь в этом довольно строгом и простом выглядящем здании, Лаборатории Кавендиша. |
Much money went into making the austere Cité Palace in Paris more comfortable for Eleanor's sake. |
Это привело к тому, что собственность компании перешла под контроль совета директоров. |
We repeat, that this auscultation brings encouragement; it is by this persistence in encouragement that we wish to conclude these pages, an austere interlude in a mournful drama. |
Повторяем: такое исследование придает мужество, и настойчивым призывом к мужеству мы хотим закончить эти несколько страниц -суровый антракт в скорбной драме. |
This Chorale is a sort of bitter preamble, a kind of austere & unfrivolous introduction. |
Этот хорал - своего рода горькая преамбула, своего рода суровое и несерьезное вступление. |
In his later years, his uncompromising, personal style of composition struck many music lovers as too austere, and his brief popularity declined. |
В более поздние годы его бескомпромиссный, личный стиль композиции показался многим меломанам слишком строгим, и его недолгая популярность пошла на спад. |
The austere and glacial envelope of Claude Frollo, that cold surface of steep and inaccessible virtue, had always deceived Jehan. |
Суровая ледяная оболочка Клода Фролло, его холодная личина высокой недосягаемой добродетели вводили Жеана в заблуждение. |
Enjolras, who was standing on the crest of the barricade, gun in hand, raised his beautiful, austere face. |
Анжольрас, стоявший с ружьем в руке на гребне заграждения, поднял свое прекрасное строгое лицо. |
When we mentally picture Byzantinism we see before us as if... the austere, clear plan of a spacious and capacious structure. |
Когда мы мысленно представляем себе Византинизм, мы как бы видим его перед собой... строгий, четкий план просторного и вместительного строения. |
Ты собираешься предаться суровой аскезе? |
|
His still lifes—also called bodegones—were painted in an austere style, especially when compared to similar works in the Netherlands and Italy. |
Его натюрморты - также называемые бодегонами-были написаны в строгом стиле, особенно по сравнению с аналогичными работами в Нидерландах и Италии. |
Дорс огляделась вокруг - Они ведут суровый образ жизни. |
|
His face was drawn, austere in cruelty, ascetic in passion, the cheeks sunken, the lips pulled down, set tight. |
Оно было суровым, откровенно жестоким - лицо аскета, открывшего страсть: щёки впали, губы крепко сжаты. |
It also has the capability to takeoff from austere, unpaved, and short airstrips, allowing airborne troops to perform air-landing operations. |
Он также имеет возможность взлета с жестких, грунтовых и коротких взлетно-посадочных полос, что позволяет воздушно-десантным войскам выполнять воздушно-десантные операции. |
It was the face of a man, austere, calm, and sombre. |
Это было суровое, замкнутое, мрачное лицо мужчины. |
The austere, fundamentalist Puritanism on the one side was opposed to what it saw as the crypto-Catholic decadence of the Anglican church on the other. |
Суровый фундаменталистский пуританизм, с одной стороны, противостоял тому, что он считал криптокатолическим упадком Англиканской церкви, с другой. |
I emerged into an austere room, well lit by the tall windows, furnished with a fireplace and several long tables lined with straight-backed chairs. |
Я шагнул в просторное помещение, ярко освещенное лучами солнца, льющимися в высокие окна. |
He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere. |
На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен. |
These austere practices are part of the monastic path in Jainism. |
Эти суровые практики являются частью монашеского пути в джайнизме. |
She spoke on a single, level tone, as if she were reciting an austere catechism of faith. |
Она произносила всё это ровно, без усилий, как будто читала Символ Веры. |
She had never seen her mother stirred from her austere placidity, nor her personal appointments anything but perfect, no matter what the hour of day or night. |
Скарлетт никогда не видела, чтобы мать теряла самообладание или чтобы ее туалет, независимо от времени суток, не был в безупречном состоянии. |
This brown-skinned, broad-shouldered priest, hitherto condemned to the austere virginity of the cloister, was quivering and boiling in the presence of this night scene of love and voluptuousness. |
Смуглый широкоплечий священник, обреченный доселе на суровое монастырское воздержание, трепетал и кипел перед этой ночной сценой любви и наслаждения. |
Nikolay Vsyevolodovitch at once wrapped himself in the most austere silence, which, of course, gratified every one much more than if he had talked till doomsday. |
Николай Всеволодович тотчас же заключился в самое строгое молчание, чем, разумеется, удовлетворил всех гораздо более, чем если бы наговорил с три короба. |
All aircraft operating in Mali must have the ability to operate in harsh, austere environments and meet the requirement to land on unpaved runways. |
Все воздушные суда, которые эксплуатируются в Мали, должны быть пригодны к работе в жестких, суровых условиях и удовлетворять требования посадки на грунтовой взлетно-посадочной полосе. |
Slim youths performed the actual work under Henry's austere direction. |
Под его строгим присмотром разносили чай худощавые юноши-официанты. |
They were expected to lead austere, dedicated lives, beyond reproach. |
От них ожидалось, что они будут вести суровую, самоотверженную жизнь, безупречную. |
Giordani rejected this vision of a market of letters, preferring to stick to his lofty Aristotelean conception of the contemplative and austere poet. |
Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта. |
By the standards of the early twentieth century, even a member of the Inner Party lives an austere, laborious kind of life. |
По меркам начала XX века даже член внутренней партии ведет аскетическую и многотрудную жизнь. |
For instance; The Austere Acedemy had a fish on the bumber of the car, the first puicture of the sixth book has a fish on a lampost. |
Например, у строгого Ацедема была рыба на бампере автомобиля, в первой картине шестой книги есть рыба на фонарном столбе. |
The previous fashionable style in France had been the Directoire style, a more austere and minimalist form of Neoclassicism, that replaced the Louis XVI style. |
Предыдущим модным стилем во Франции был стиль Директуар, более строгая и минималистская форма неоклассицизма, пришедшая на смену стилю Людовика XVI. |
He maintained an austere lifestyle, which included fasting and abstaining from meat. |
Он вел строгий образ жизни, который включал в себя пост и воздержание от мяса. |
I am pleased to find sheer coquetry can make a longer defence than austere virtue. |
Я очень рад убедиться, что откровенное кокетство защищается лучше, чем суровая добродетель. |
The father sat, gaunt, grizzled, and austere, beneath the lamp. |
Отец сидел под лампой, худой, седой и строгий. |
By the irony of fate, the cruel school in which she had been taught implanted in her not an austere attitude toward life, but a passionate yearning to partake of its sweet poisons. |
И что ж! по какой-то горькой насмешке судьбы, в результате этой жестокой школы оказалось не суровое отношение к жизни, а страстное желание насладиться ее отравами. |
Вы можете заметить, что это здание довольно простое. |
|
In those moments when Annis is onscreen, Dune finds the emotional center that has eluded it in its parade of rococo decor and austere special effects. |
В те моменты, когда Аннис находится на экране, Дюна находит эмоциональный центр, который ускользнул от нее в своем параде декора в стиле рококо и строгих спецэффектов. |
The austere settings in the game came about because testers spent too much time trying to complete the puzzles using decorative but non-functional elements. |
Строгие настройки в игре появились из-за того, что тестировщики потратили слишком много времени, пытаясь завершить головоломки, используя декоративные, но нефункциональные элементы. |
The sedan was offered in base, custom and salon models, with interior and exterior trim ranging from austere to luxurious. |
Седан предлагался в базовой, заказной и салонной моделях, с внутренней и внешней отделкой от строгой до роскошной. |
Although somewhat austere, Wanklyn did play the guitar and drank socially, realising his need to bond with the officers and crew. |
Хотя и несколько суровый, Ванклин играл на гитаре и пил в обществе, понимая, что ему необходимо сблизиться с офицерами и командой. |
Tolstoy's passion from the depth of his austere moral views is reflected in his later work. |
Страсть Толстого из глубины его строгих нравственных воззрений отражена в его позднейших произведениях. |
- austere wine - терпкое вино
- austere style - строгий стиль
- austere beauty - суровая красота
- austere interior - аскетичный интерьер
- austere policy - Политика затей
- austere assumption - Строгое предположение
- austere economic - строгий экономический
- an austere life - аскетичная жизнь
- austere and - строгий и
- austere conditions - строгие условия
- austere budget - бюджет затей
- austere ambience - условия минимального МТО
- austere simplicity - строгая простота
- austere and icy - строгий и ледяной
- dignified and austere - достойный и строгий
- harsh and austere - суровый и строгий
- Molded by the austere hand of adversity - Созданный суровой рукой невзгод
- As austere as a Roman matron - Строгая, как римская матрона
- austere charm - строгое очарование