Smiting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Smiting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Поражение
Translate
амер.|ˈsmaɪtɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈsmaɪtɪŋ| британское произношение слова

knocking, banging, sock, bashing, hitting, knocks, rapping, smacking, kicking, beating up, blow, punches, smiter

Smiting present participle of smite.



In the Book of Exodus alone, there are 16 references to smiting, which is the word that the Bible uses for the vengeance of an angry God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в Книге Исхода встречается более 16 упоминаний слова сразить, и его же используют в Библии для обозначения мести разъярённого Бога.

He crumpled immediately, his forehead smiting a jagged edge of the instrumentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сложился пополам и тут же рухнул, раскроив себе лоб об острый угол какого-то инструмента.

Intent on killing the detective or smiting Mum out of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намереваясь убить детектива или прекратить мамино существование.

In an hour the slight moisture resolved itself into a monotonous smiting of earth by heaven, in torrents to which no end could be prognosticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час спустя этот мелкий дождик превратился в монотонное бичевание земли небом - в потоки воды, конца которым не было видно.

In another scene, close by, Khufu wears the Atef-crown while smiting an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой сцене, совсем рядом, Хуфу носит Атеф-корону, нанося удар врагу.

I'm just, uh, teaching Aiden the fine art of smiting the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто обучаю Эйдена прекрасному искусству сокрушения людей.

Images depicting the Egyptian king in the form of a lion smiting his enemies date as far back as the Early Dynastic Period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения, изображающие египетского царя в виде льва, поражающего своих врагов, датируются еще ранним династическим периодом.

She is shown smiting the enemy, and captive enemies decorate her throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изображена поражающей врага, а плененные враги украшают ее трон.

The broad palms of his tail are flirted high into the air; then smiting the surface, the thunderous concussion resounds for miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкие лопасти хвоста то взлетают высоко в воздух, то обрушиваются на воду, и на мили вокруг раздается оглушительный гул.

Get in with burn-outs and cool kids, find out who's smiting this shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомься с торчками и крутыми. Узнай, кто эту дурь толкает.

God is smiting me with VD for my sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог наказывает меня за мои грешки.

A little less smiting next time, unless you want to be held up on murder charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее разрушение следующий раз чтобы они закрыли убийство.

Next instant, the heavy eye-splice in the rope's final end flew out of the stark-empty tub, knocked down an oarsman, and smiting the sea, disappeared in its depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мгновение спустя толстый огон на свободном конце линя вылетел из опустевшей кадки, сбил с ног одного гребца и, хлестнув по воде, исчез в бездонной пучине.

They had this way of smiting that was so quick and so total that it rendered death virtually painless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них был этот способ уничтожения, который был таким быстрым и тотальным что такая смерть в теории безболезненна.

Now it was a big, strong farmer groveling on the floor, smiting his head on the bare boards as he wailed unceasingly, 'Lord!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это был большой, сильный фермер, ползающий на полу, бьющийся головой о голые доски и беспрестанно вопящий: Господи!



0You have only looked at
% of the information