Vistas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
prospects, views, panoramas, scenes, horizons, outlooks, landscapes, perspectives, visions, aspects, glimpses, sights, seascapes, vanishing points, lookouts, spectacles, fits, looks, panorama, sceneries, aisles, alleys, amphitheaters, appearances, arenas
certainties, disregard, facts, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, neglect, proofs
Vistas a city in southwestern California, north of San Diego; population 91,144 (est. 2008).
How haunted are your shadowy vistas with the ghosts of laughing faces! |
Как ласково улыбаются нам призраки прошлого из глубины твоих тенистых прогалин! |
Never mind whom, answered Gurth, who had now got his herd before him, and, with the aid of Fangs, was driving them down one of the long dim vistas which we have endeavoured to describe. |
А тебе не все равно, кто там едет? - спросил Гурт, успевший тем временем собрать все свое стадо и гнавший его вдоль одной из сумрачных просек. |
Where the drugs are concerned, and alcohol, they do seem to open a window for you they do seem to broaden the vistas, at first! |
В случае наркотиков или алкоголя, они открывают окно для тебя... они расширяют перспективу, в начале! |
The vistas in all directions seemed immense since the land was relatively flat. |
Во все стороны открывался широкий простор, поскольку местность была довольно ровная. |
Within a few decades it was used to describe vistas in poetry, and eventually as a term for real views. |
В течение нескольких десятилетий он использовался для описания перспектив в поэзии,а затем и как термин для обозначения реальных видов. |
Ascending to the roof of the building I watched her for hours, until finally she was lost in the dim vistas of the distance. |
Поднявшись на крышу здания, я наблюдал за ним до тех пор, пока в конце концов оно не затерялось в туманной безбрежности мирового пространства. |
He dropped down the rough, winding road through covered pasture, with here and there thickets of manzanita and vistas of open glades. |
Он спустился по неровной, извилистой дороге, которая вела через луговины, дубовые рощи, густую чащу мансанитовых кустов, пересеченную просеками. |
С большинства таких миров будут открываться потрясающие виды. |
|
Maybe they're ramps, ready to launch us into new, exciting vistas. |
Может это склоны, так что готовься к началу новых, захватывающих перспектив. |
We want to discover completely new continents, and gaze at magnificent vistas of ignorance. |
Мы хотим открывать совершенно новые континенты и восхищаться пейзажами неизвестности. |
Dazzling vistas unfolded before the Vasyuki chess enthusiasts. |
Ослепительные перспективы развернулись перед васюкинскими любителями. |
Although there were loose stones which were a possible source of danger to ankles, it presented no dizzy vistas. |
Хотя и здесь встречались осыпи, чреватые опасностью для лодыжек, но отсутствовали перспективы, вызывающие головокружение. |
Sweeping rises and dips presented new and surprising vistas at every turn. |
Широкие округлые спуски и подъемы открывали на каждом шагу новые и удивительные картины. |
Wide vistas opened up for the development of the personal and public initiatives of citizens. |
Открылись широкие перспективы для развития частной и общественной инициативы граждан. |
The garden was a typical example of the Baroque extension of formal vistas inspired by the park of Versailles. |
Сад был типичным примером барочного расширения формальных видов, вдохновленных Версальским парком. |
Their paintings depicted representations of natural settings that were highly localized, portraying personally valued vistas that reflected their individual feelings. |
Их картины изображали представления о природных условиях, которые были высоко локализованы, изображая лично ценные перспективы, которые отражали их индивидуальные чувства. |
Due to the shallow bedrock of the peak, the higher elevations of the mountain sport shrubby oak trees and distant vistas. |
Из-за неглубокой коренной породы вершины, более высокие возвышенности горы спорят с кустарниковыми дубами и далекими видами. |
Bright vistas opened before her-real money, the Yankee's horse, food! |
Ослепительные видения открывались ее взору: деньги, настоящие деньги, лошадь этого янки, много еды! |
Western areas can be mountainous and rocky with green panoramic vistas. |
Западные районы могут быть гористыми и скалистыми с зелеными панорамными видами. |
- open vistas - открытые перспективы
- new vistas for - новые перспективы для
- opens vistas - открывает перспективы
- incredible vistas - невероятные перспективы
- dramatic vistas - драматические перспективы
- panoramic vistas - панорамные виды
- beautiful vistas - красивые перспективы
- past vistas - Прошедшие перспективы
- new vistas - широкие перспективы
- breathtaking vistas - захватывающие дух перспективы
- mountain vistas - горные перспективы
- sweeping vistas - алей
- stunning vistas - потрясающие перспективы
- natural vistas - природные перспективы
- wide vistas - широкие перспективы
- look back through the vistas of the past - оглядываться на далекое прошлое
- discovery that opens up new vistas - изобретение, открывающее широкие перспективы
- open up new vistas - открывать новые возможности
- vistas and backgrounds - виды и фоны
- Pleasant and flower-strewn vistas of airy fancy - Приятные и усыпанные цветами виды воздушной фантазии
- Shadowy vistas of sylvan beauty - Тенистые перспективы лесной красоты