Stunning vistas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: оглушающий, ошеломляющий, великолепный, сногсшибательный, ошеломительный
stunning tools - инструмент для оглушения
stunning look - потрясающий вид
stunning clarity - ошеломляющая ясность
completely stunning - совершенно потрясающий
stunning glass - потрясающий стеклянный
stunning interiors - потрясающие интерьеры
stunning country - ошеломляющая страна
stunning garden - потрясающий сад
after stunning - после того, как оглушая
a stunning pool - потрясающий бассейн
Синонимы к stunning: tremendous, amazing, astonishing, staggering, extraordinary, phenomenal, marvelous, fabulous, incredible, fantastic
Антонимы к stunning: dreadful, ugly, awful, horrible, unattractive, unpleasant, disgusting, bad, homely, inferior
Значение stunning: extremely impressive or attractive.
open vistas - открытые перспективы
new vistas for - новые перспективы для
incredible vistas - невероятные перспективы
dramatic vistas - драматические перспективы
panoramic vistas - панорамные виды
past vistas - Прошедшие перспективы
new vistas - широкие перспективы
mountain vistas - горные перспективы
sweeping vistas - алей
natural vistas - природные перспективы
Синонимы к vistas: prospects, views, panoramas, scenes, horizons, outlooks, landscapes, perspectives, visions, aspects
Антонимы к vistas: certainties, disregard, facts, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, neglect, proofs
Значение vistas: a city in southwestern California, north of San Diego; population 91,144 (est. 2008).
Нарисовать отличные картины, которые показывают, как я себя действительно чувствую. |
|
Under my tutelage, you have become a cheerleader, landed a really stunning boyfriend, and been elected to homecoming court. |
Под моей опекой ты стала черлидершей подцепила потрясающего парня, и была избрана в совет. |
In the center of the room was a showcase filled with a stunning array of diamonds, rubies, and emeralds, flashing their bright colors. |
В центре комнаты находилась витрина с выставленными напоказ бриллиантами, рубинами и изумрудами, переливающимися всеми цветами радуги. |
WELL, THAT WAS THE MOST STUNNING DISPLAY OF INEPTITUDE I'VE EVER WITNESSED. |
Да уж, это самая потрясающая демонстрация полной неадекватности, какой я когда-либо становился свидетелем |
Admission is charged for twice-daily demonstrations... of Leonard's stunning prowess. |
Дважды в день проводится демонстрация... ошеломляющего мастерства Леонарда. |
James Kendrick called it a darkly comical and stunning film, saying it signalled the arrival of the Wachowskis on the film scene. |
Джеймс Кендрик назвал этот фильм мрачно комичным и ошеломляющим, заявив, что он сигнализирует о прибытии Ваховских на сцену фильма. |
The concert was deemed a stunning success by Sussex police, Fatboy Slim, and the crowd. |
Концерт был признан ошеломляющим успехом полицией Суссекса, толстяком Слимом и толпой. |
Одновременно ошеломляющий, возбуждающий и мирный. |
|
Create stunning solar roofs with seamlessly integrated battery storage. |
Создавайте потрясающие солнечные крыши с плавно интегрированным аккумулятором. |
It's even more stunning than the Mad Dog Grimes video. |
оно поражает даже больше, чем предыдущее. |
Time and the march of progress is used to justify a stunning degree of violence towards our most vulnerable populations, who, being perceived as space-takers rather than world-makers, are moved out of the places where they live, in service of bringing them into the 21st century. |
Время и прогресс используются для оправдания ошеломляющего насилия к наиболее уязвимым группам населения, которых считают занимающими пространство, а не творцами мира и выгоняют с мест, где они живут, отправляя в XXI век. |
Look at this painting - it's just stunning. |
Посмотрите на это изображение — это потрясающе. |
The hard rock provides excellent anchorage for communities of great variety and stunning color. |
Твёрдые скалы служат прекрасной основой для многочисленных колоний самых разнообразных форм и расцветок. |
Spacious duplex apartments and penthouses. Located in the stunning surroundings of Side one of the most popular resorts in Turkey. |
Этот исключительный проект состоит из просторных 2 этажных квартир с 2 спальнями и пентхаусов, в одном из самых ошеломляющих курортов Турции. |
Masterly transformed classic basis find new, stunning perception in Lam Lee works. |
Виртуозно переработанные основы классики обретают новое, ошеломляющее звучание в работах Lam Lee. |
India has around 300 million subscribers, with subscriptions rising by a stunning eight million or more per month. |
В Индии около 300 миллионов абонентов, число которых увеличивается на восемь миллионов или даже больше каждый месяц. |
Beside it is the stunning water cube, or Aquatics Center, of Chinese/Australian design. |
Рядом с ним сногсшибательная водная труба или Центр водных видов спорта китайско-австралийского дизайна. |
A stunning result as Moira Queen is acquitted of all charges. |
Ошеломляющий результат, с Мойры Квин сняты все обвинения. |
The difference between the Russian military’s haphazard performance in the 2008 Georgia war and its clockwork precision in the 2014 Crimea operation is stunning. |
Поражает разница между беспорядочными и плохо продуманными действиями российской армии году во время войны в Грузии в 2008 году и безупречными четкими операциями в 2014 году в Крыму. |
Peter Steiniger runs a website that enthusiastically chronicles the German MiG experience, and is replete with stunning photos and heartfelt tributes to the Fulcrum. |
Питер Стайнигер запустил вебсайт, на котором с энтузиазмом ведет летопись немецких МиГов и делится ощущениями от полетов на них. Там немало поразительных фотографий и хвалебных слов в адрес МиГ-29. |
In “Stuck,” a stunning piece in a recent issue of the New Yorker, Keith Gessen paints a nightmarish vision of Moscow’s streets that we’re already far too close to. |
В поразительной статье «Застрял», опубликованной в недавнем выпуске журнала New Yorker, Кит Гессен рисует картину кошмарных московских улиц, к которой мы и сами уже слишком быстро приблизились. |
It would be a stunning turnabout for a man widely reviled at the end of his presidency. |
Это было бы поразительным поворотом для человека, которого многие осыпали бранью в конце его президентства. |
It's stunning how much money a nonprofit has been able to amass. |
Невероятно, как некоммерческая организация умудрилась накопить такие средства. |
The stunning suddenness of the conversation agitated her. |
Ошеломляющая внезапность разговора взволновала ее. |
Умопомрачительный шикарный внешний вид, удивительная скорость, рождена в Италии. |
|
A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square. |
С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра. |
This stunning trophy represents General Murray's passion for excellence. |
Этот потрясающий кубок олицетворяет уважение генерала Мюррея к мастерству. |
Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal. |
Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла. |
The trick was on them, however, as we learned of the miraculous resurrection of Jack Wilder. And the stunning revelation that FBI Agent Dylan Rhodes has been working as a mole within the Bureau. |
Неизвестный раскрыл тайну смерти Джека Уайлдера, а также обличил агента ФБР Дилана Родса, который был кротом группировки в бюро. |
But your dress was going to look stunning on her No matter who zipped it up in the back. |
Но твое платье будет выглядеть на ней ошеломляюще независимо от того, кто застегивал молнию. |
Unless you have some stunning new revelation about why you kissed my bride-to-be, I've already heard everything you have to say. |
Если у тебя не появились новые мысли по поводу того, почему ты поцеловал мою невесту, то я уже всё слышал. |
In a stunning example of true pattern recognition he predicted it would be seen again more than 5O years in the future. |
Как потрясающий пример истинного распознавания связей, он предсказал, что она появится снова более 50 лет в будущем. |
Kate made a tremendous effort not to let her feelings show. It was a stunning blow. |
Кейт сверхъестественным усилием воли постаралась не показать, какой сокрушительный удар нанесла ей невестка. |
The log parted with stunning suddenness, and at the same moment he leaped lithely into the air, sensing that it was going almost before the axe took its last bite. |
И вдруг - раз! - бревно распалось надвое, но в тот же миг, едва ли не прежде, чем топор нанес последний удар, Фрэнк взвился в воздух. |
It's meant to be stunning. |
Я решила ошеломить гостей. |
У вас есть 40 минут, чтобы создать шесть потрясающих блюд. |
|
You are stunning, by the way. |
Кстати, ты просто ошеломительная. |
What's even more stunning than Stearns' suicide is the fact that he might be innocent after all. |
Больше самоубийства Стерна ошеломляет тот факт, Что, возможно, он был не виновен. |
You look stunning. |
Ты выглядишь ошеломляюще. |
Ты не можешь позволить такому ошеломляющему платью как это быть зря одетым |
|
I got it at Fred Segal, so you can't return it. Not that you would, because it's totally stunning and everything. |
Я купила это во Фред Сегал, а значит ты не можешь это вернуть, даже если захочешь, но ты не захочешь, потому что это абсолютно ошеломляюще и всё такое! |
Все ручные фазеры должны быть установлены на основной цикл, оглушающую мощность. |
|
Daphne, you look stunning. |
Дафни, ты сногсшибательна. |
Good God I'm stunning. |
О боги! Я великолепен! |
She is stunning and brave. |
Она потрясающая и отважная. |
What she did took bravery, and she is absolutely stunning. |
Для её поступка нужна была смелость, и она совершенно потрясающая. |
And the reason why I act like you're a plain wife is that I'm afraid that if I admit to how stunning and intelligent and wonderful you are. |
Я делаю вид, что ты обычная жена, потому-что я боюсь, что если я признаю какая ты сногсшибательная и умная и красивая, |
He was known for unifying geometric and topological methods to prove stunning new results. |
Он был известен тем, что объединил геометрические и топологические методы, чтобы доказать потрясающие новые результаты. |
The wallcreeper is a small bird related to the nuthatch family, which has stunning crimson, grey and black plumage. |
Вальдшнеп-это небольшая птица, относящаяся к семейству нутчей, которая имеет потрясающее малиновое, серое и черное оперение. |
In a world dominated by convergence, many traditional products, services and types of companies will become less relevant, but a stunning array of new ones is possible. |
В мире, где доминирует конвергенция, многие традиционные продукты, услуги и типы компаний станут менее актуальными, но возможно появление ошеломляющего множества новых. |
Ironically, after this announcement was made he scored a stunning free-kick in Watford's victory over Burnley in the FA Cup quarter-final. |
По иронии судьбы, после этого объявления он забил потрясающий штрафной удар в победе Уотфорда над Бернли в четвертьфинале Кубка Англии. |
This represents the stunning triumph of secularization in Western Europe—the simultaneous decline of both Protestantism and its unique work ethic. |
Это представляет собой ошеломляющий триумф секуляризации в Западной Европе-одновременный упадок как протестантизма, так и его уникальной трудовой этики. |
The songs are just stunning, the orchestration is beautiful. |
Песни просто потрясающие, оркестровка прекрасная. |
He made the Blues for 2020 after a stunning provincial season but was forced to retire in November 2019 after receiving medical advice and can never play rugby again. |
Он сделал Блюз в 2020 году после потрясающего провинциального сезона, но был вынужден уйти в отставку в ноябре 2019 года после получения медицинской консультации и больше никогда не сможет играть в регби. |
It is probably the most visually stunning, exuberant and theatrical sepulchral monument in the basilica. |
Это, вероятно, самый визуально ошеломляющий, пышный и театральный могильный памятник в базилике. |
The wallcreeper is a small bird related to the nuthatch family, which has stunning crimson, grey and black plumage. |
Вальдшнеп-это небольшая птица, относящаяся к семейству нутчей, которая имеет потрясающее малиновое, серое и черное оперение. |
They took quotes from genuine reviews each had received, 'twisting this found language into a stunning rebuke to their critics'. |
Они брали цитаты из подлинных отзывов, которые каждый получил, искажая этот найденный язык в ошеломляющий упрек своим критикам. |
Topped off with stunning visuals and an impressive orchestral soundtrack, this was Frogwares at their finest. |
Увенчанный потрясающими визуальными эффектами и впечатляющим оркестровым саундтреком, это был Frogwares в самом лучшем виде. |
Within a few decades it was used to describe vistas in poetry, and eventually as a term for real views. |
В течение нескольких десятилетий он использовался для описания перспектив в поэзии,а затем и как термин для обозначения реальных видов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stunning vistas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stunning vistas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stunning, vistas , а также произношение и транскрипцию к «stunning vistas». Также, к фразе «stunning vistas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.