Stunning vistas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stunning vistas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потрясающие перспективы
Translate

- stunning [adjective]

adjective: оглушающий, ошеломляющий, великолепный, сногсшибательный, ошеломительный

  • stunning tools - инструмент для оглушения

  • stunning look - потрясающий вид

  • stunning clarity - ошеломляющая ясность

  • completely stunning - совершенно потрясающий

  • stunning glass - потрясающий стеклянный

  • stunning interiors - потрясающие интерьеры

  • stunning country - ошеломляющая страна

  • stunning garden - потрясающий сад

  • after stunning - после того, как оглушая

  • a stunning pool - потрясающий бассейн

  • Синонимы к stunning: tremendous, amazing, astonishing, staggering, extraordinary, phenomenal, marvelous, fabulous, incredible, fantastic

    Антонимы к stunning: dreadful, ugly, awful, horrible, unattractive, unpleasant, disgusting, bad, homely, inferior

    Значение stunning: extremely impressive or attractive.

- vistas

перспективы

  • open vistas - открытые перспективы

  • new vistas for - новые перспективы для

  • incredible vistas - невероятные перспективы

  • dramatic vistas - драматические перспективы

  • panoramic vistas - панорамные виды

  • past vistas - Прошедшие перспективы

  • new vistas - широкие перспективы

  • mountain vistas - горные перспективы

  • sweeping vistas - алей

  • natural vistas - природные перспективы

  • Синонимы к vistas: prospects, views, panoramas, scenes, horizons, outlooks, landscapes, perspectives, visions, aspects

    Антонимы к vistas: certainties, disregard, facts, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, neglect, proofs

    Значение vistas: a city in southwestern California, north of San Diego; population 91,144 (est. 2008).



Paint stunning pictures that show how I really feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарисовать отличные картины, которые показывают, как я себя действительно чувствую.

Under my tutelage, you have become a cheerleader, landed a really stunning boyfriend, and been elected to homecoming court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под моей опекой ты стала черлидершей подцепила потрясающего парня, и была избрана в совет.

In the center of the room was a showcase filled with a stunning array of diamonds, rubies, and emeralds, flashing their bright colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре комнаты находилась витрина с выставленными напоказ бриллиантами, рубинами и изумрудами, переливающимися всеми цветами радуги.

WELL, THAT WAS THE MOST STUNNING DISPLAY OF INEPTITUDE I'VE EVER WITNESSED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, это самая потрясающая демонстрация полной неадекватности, какой я когда-либо становился свидетелем

Admission is charged for twice-daily demonstrations... of Leonard's stunning prowess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды в день проводится демонстрация... ошеломляющего мастерства Леонарда.

James Kendrick called it a darkly comical and stunning film, saying it signalled the arrival of the Wachowskis on the film scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Кендрик назвал этот фильм мрачно комичным и ошеломляющим, заявив, что он сигнализирует о прибытии Ваховских на сцену фильма.

The concert was deemed a stunning success by Sussex police, Fatboy Slim, and the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт был признан ошеломляющим успехом полицией Суссекса, толстяком Слимом и толпой.

'By turns stunning, 'exciting, peaceful.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно ошеломляющий, возбуждающий и мирный.

Create stunning solar roofs with seamlessly integrated battery storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавайте потрясающие солнечные крыши с плавно интегрированным аккумулятором.

It's even more stunning than the Mad Dog Grimes video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оно поражает даже больше, чем предыдущее.

Time and the march of progress is used to justify a stunning degree of violence towards our most vulnerable populations, who, being perceived as space-takers rather than world-makers, are moved out of the places where they live, in service of bringing them into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и прогресс используются для оправдания ошеломляющего насилия к наиболее уязвимым группам населения, которых считают занимающими пространство, а не творцами мира и выгоняют с мест, где они живут, отправляя в XXI век.

Look at this painting - it's just stunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на это изображение — это потрясающе.

The hard rock provides excellent anchorage for communities of great variety and stunning color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твёрдые скалы служат прекрасной основой для многочисленных колоний самых разнообразных форм и расцветок.

Spacious duplex apartments and penthouses. Located in the stunning surroundings of Side one of the most popular resorts in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исключительный проект состоит из просторных 2 этажных квартир с 2 спальнями и пентхаусов, в одном из самых ошеломляющих курортов Турции.

Masterly transformed classic basis find new, stunning perception in Lam Lee works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуозно переработанные основы классики обретают новое, ошеломляющее звучание в работах Lam Lee.

India has around 300 million subscribers, with subscriptions rising by a stunning eight million or more per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии около 300 миллионов абонентов, число которых увеличивается на восемь миллионов или даже больше каждый месяц.

Beside it is the stunning water cube, or Aquatics Center, of Chinese/Australian design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ним сногсшибательная водная труба или Центр водных видов спорта китайско-австралийского дизайна.

A stunning result as Moira Queen is acquitted of all charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломляющий результат, с Мойры Квин сняты все обвинения.

The difference between the Russian military’s haphazard performance in the 2008 Georgia war and its clockwork precision in the 2014 Crimea operation is stunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражает разница между беспорядочными и плохо продуманными действиями российской армии году во время войны в Грузии в 2008 году и безупречными четкими операциями в 2014 году в Крыму.

Peter Steiniger runs a website that enthusiastically chronicles the German MiG experience, and is replete with stunning photos and heartfelt tributes to the Fulcrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Стайнигер запустил вебсайт, на котором с энтузиазмом ведет летопись немецких МиГов и делится ощущениями от полетов на них. Там немало поразительных фотографий и хвалебных слов в адрес МиГ-29.

In “Stuck,” a stunning piece in a recent issue of the New Yorker, Keith Gessen paints a nightmarish vision of Moscow’s streets that we’re already far too close to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поразительной статье «Застрял», опубликованной в недавнем выпуске журнала New Yorker, Кит Гессен рисует картину кошмарных московских улиц, к которой мы и сами уже слишком быстро приблизились.

It would be a stunning turnabout for a man widely reviled at the end of his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы поразительным поворотом для человека, которого многие осыпали бранью в конце его президентства.

It's stunning how much money a nonprofit has been able to amass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно, как некоммерческая организация умудрилась накопить такие средства.

The stunning suddenness of the conversation agitated her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломляющая внезапность разговора взволновала ее.

Drop-dead gorgeous looks, stunning speed, born in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умопомрачительный шикарный внешний вид, удивительная скорость, рождена в Италии.

A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра.

This stunning trophy represents General Murray's passion for excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот потрясающий кубок олицетворяет уважение генерала Мюррея к мастерству.

Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла.

The trick was on them, however, as we learned of the miraculous resurrection of Jack Wilder. And the stunning revelation that FBI Agent Dylan Rhodes has been working as a mole within the Bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестный раскрыл тайну смерти Джека Уайлдера, а также обличил агента ФБР Дилана Родса, который был кротом группировки в бюро.

But your dress was going to look stunning on her No matter who zipped it up in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твое платье будет выглядеть на ней ошеломляюще независимо от того, кто застегивал молнию.

Unless you have some stunning new revelation about why you kissed my bride-to-be, I've already heard everything you have to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя не появились новые мысли по поводу того, почему ты поцеловал мою невесту, то я уже всё слышал.

In a stunning example of true pattern recognition he predicted it would be seen again more than 5O years in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как потрясающий пример истинного распознавания связей, он предсказал, что она появится снова более 50 лет в будущем.

Kate made a tremendous effort not to let her feelings show. It was a stunning blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт сверхъестественным усилием воли постаралась не показать, какой сокрушительный удар нанесла ей невестка.

The log parted with stunning suddenness, and at the same moment he leaped lithely into the air, sensing that it was going almost before the axe took its last bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг - раз! - бревно распалось надвое, но в тот же миг, едва ли не прежде, чем топор нанес последний удар, Фрэнк взвился в воздух.

It's meant to be stunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила ошеломить гостей.

You've got 40 minutes to create six stunning dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть 40 минут, чтобы создать шесть потрясающих блюд.

You are stunning, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, ты просто ошеломительная.

What's even more stunning than Stearns' suicide is the fact that he might be innocent after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше самоубийства Стерна ошеломляет тот факт, Что, возможно, он был не виновен.

You look stunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь ошеломляюще.

You... can't let a stunning dress like that go to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь позволить такому ошеломляющему платью как это быть зря одетым

I got it at Fred Segal, so you can't return it. Not that you would, because it's totally stunning and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила это во Фред Сегал, а значит ты не можешь это вернуть, даже если захочешь, но ты не захочешь, потому что это абсолютно ошеломляюще и всё такое!

All hand phasers must be set on base cycle, stunning force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ручные фазеры должны быть установлены на основной цикл, оглушающую мощность.

Daphne, you look stunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафни, ты сногсшибательна.

Good God I'm stunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О боги! Я великолепен!

She is stunning and brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потрясающая и отважная.

What she did took bravery, and she is absolutely stunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для её поступка нужна была смелость, и она совершенно потрясающая.

And the reason why I act like you're a plain wife is that I'm afraid that if I admit to how stunning and intelligent and wonderful you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю вид, что ты обычная жена, потому-что я боюсь, что если я признаю какая ты сногсшибательная и умная и красивая,

He was known for unifying geometric and topological methods to prove stunning new results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен тем, что объединил геометрические и топологические методы, чтобы доказать потрясающие новые результаты.

The wallcreeper is a small bird related to the nuthatch family, which has stunning crimson, grey and black plumage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальдшнеп-это небольшая птица, относящаяся к семейству нутчей, которая имеет потрясающее малиновое, серое и черное оперение.

In a world dominated by convergence, many traditional products, services and types of companies will become less relevant, but a stunning array of new ones is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире, где доминирует конвергенция, многие традиционные продукты, услуги и типы компаний станут менее актуальными, но возможно появление ошеломляющего множества новых.

Ironically, after this announcement was made he scored a stunning free-kick in Watford's victory over Burnley in the FA Cup quarter-final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронии судьбы, после этого объявления он забил потрясающий штрафной удар в победе Уотфорда над Бернли в четвертьфинале Кубка Англии.

This represents the stunning triumph of secularization in Western Europe—the simultaneous decline of both Protestantism and its unique work ethic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляет собой ошеломляющий триумф секуляризации в Западной Европе-одновременный упадок как протестантизма, так и его уникальной трудовой этики.

The songs are just stunning, the orchestration is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни просто потрясающие, оркестровка прекрасная.

He made the Blues for 2020 after a stunning provincial season but was forced to retire in November 2019 after receiving medical advice and can never play rugby again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал Блюз в 2020 году после потрясающего провинциального сезона, но был вынужден уйти в отставку в ноябре 2019 года после получения медицинской консультации и больше никогда не сможет играть в регби.

It is probably the most visually stunning, exuberant and theatrical sepulchral monument in the basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, самый визуально ошеломляющий, пышный и театральный могильный памятник в базилике.

The wallcreeper is a small bird related to the nuthatch family, which has stunning crimson, grey and black plumage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальдшнеп-это небольшая птица, относящаяся к семейству нутчей, которая имеет потрясающее малиновое, серое и черное оперение.

They took quotes from genuine reviews each had received, 'twisting this found language into a stunning rebuke to their critics'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они брали цитаты из подлинных отзывов, которые каждый получил, искажая этот найденный язык в ошеломляющий упрек своим критикам.

Topped off with stunning visuals and an impressive orchestral soundtrack, this was Frogwares at their finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увенчанный потрясающими визуальными эффектами и впечатляющим оркестровым саундтреком, это был Frogwares в самом лучшем виде.

Within a few decades it was used to describe vistas in poetry, and eventually as a term for real views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких десятилетий он использовался для описания перспектив в поэзии,а затем и как термин для обозначения реальных видов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stunning vistas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stunning vistas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stunning, vistas , а также произношение и транскрипцию к «stunning vistas». Также, к фразе «stunning vistas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information