Welts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Welts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рубцы
Translate

bruises, contusions, swellings

Welts A raised mark on the skin (as produced by the blow of a whip); characteristic of many allergic reactions.



It was splashed up on the welts, black and dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь кровь, доходящая до ранта ботинок, почернела и высохла.

And she couldn't stand to have it around... 'cause the least good thing made her break out in these welts. She'd get all itching' and swole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она плохо к нему относилась... потому что от любого доброго дела... она тут же распухала и начинала чесаться.

Welts and bruises on Frank's victims at the bar are identical to marks found on Connor Brunelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубцы и синяки жертв Фрэнка в баре идентичны следам у Коннора Брунелли.

I turned and urged the pinto to even greater speed, I used my bat unmercifully and there were tiny red welts on the horse's side from where I had hit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвернулся и поскакал еще быстрее. Мой стек немилосердно хлестал по бокам пони, и в местах ударов оставались тонкие красные полосы.

The abdominal segments have transverse creeping welts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюшные сегменты имеют поперечные ползучие рубцы.

I would see the welts, and the burns and the bruises on their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я видел рубцы, ожоги и синяки на них.

The claw marks on his face had turned to angry red welts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы когтей у него на лице превратились в красные рубцы.

The welts I had received from the beatings of Bran Loon and his bullies had healed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрамы от побоев, что нанесли Брен Лурт и его бандиты, зажили.

The welts are usually itchy and often the hands and feet will become itchy and swollen as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубцы обычно зудят, и часто руки и ноги также становятся зудящими и опухшими.

We merely used the welts on his back to illustrate British justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всего лишь использовали шрамы на его спине, чтобы продемонстрировать британское правосудие.

Thorn marks on the forehead and the welts from the lash across his back, all fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы от терна на лбу и рубцы от плети на спине, все свежие.

I got welts the size of footballs on my back and my legs....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня следы с футбольный мяч на спине и на ногах...

Such active rifting lifted great undersea mountain chains along the welts, raising eustatic sea levels worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой активный рифтинг поднял огромные подводные горные цепи вдоль рантов, подняв эвстатический уровень моря по всему миру.

Again Elizabeth was sent back to her master with bleeding welts upon her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елизавету снова отправили к хозяину с кровоточащими рубцами на спине.

The welts obscured them, but he is covered with subdermal hematomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубцы скрывают их, но он весь покрыт подкожными гематомами.

In severe cases, razor burn can also be accompanied by razor bumps, where the area around shaved hairs get raised red welts or infected pustules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях ожог бритвой может также сопровождаться бритвенными шишками, где область вокруг выбритых волос получает поднятые красные рубцы или инфицированные пустулы.

My back and legs were covered with welts from the rope lashings I had been given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя спина и ноги сплошь покрыты рубцами от ударов веревкой.

I knew those welts looked familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что эти следы выглядят знакомо.

For the first time she felt the zigzag welts creasing her nose and cheeks with flecks of dried blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые ощутила зигзагообразные рубцы из пятнышек засохшей крови на носу и щеках.

They look like fresh welts from a real whipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выглядят как свежие рубцы от реальных побоев.

He was additionally supported by his close companion Felix Weltsch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, его поддерживал близкий друг Феликс Вельтш.

You, said Ferdinand Grau. My dear Bob, you have Weltschmerz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, - сказал Фердиианд Грау. - По-моему, у тебя мировая скорбь, Робби.

we use a loan word when we're overwhelmed with that weltschmerz and angst because we don't have one of our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, хорошо, мы используем заимствованные слова, когда мы ошеломлены усталостью от мира и страдаем, потому что у нас нет такого.

Their friendship lasted 75 years, from the elementary school of the Piarists in Prague to Weltsch's death in 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дружба длилась 75 лет, от начальной школы Пиаристов в Праге до смерти Вельтша в 1964 году.

The definition of Weltsprache goes like this,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение Weltsprache звучит так:.

But I must say, for Weltschmerz you bluff wonderfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, ты великолепно блефуешь в игре, несмотря на всю свою мировую скорбь.



0You have only looked at
% of the information