Артуров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сыновья с незапамятных времен носили имена Артуров, Утеров, Карадоков. |
The sons have been called Arthurs, Uthers, and Caradocs, from immemorial time. |
Ни у одного из Артуров больше не было детей, а это означает, что все последующие члены Дома Виндзоров происходят от сыновей Георга V. |
Neither of the Arthurs had any further children, meaning all subsequent members of the House of Windsor descend from the sons of George V. |
What the hell are we waiting for? |
|
Он в лоне Артуровом, если только кому удавалось туда попасть. |
He's in Arthur's bosom, if ever man went to Arthur's bosom. |
Рассказ Марии Стюарт об артуровских легендах также упоминает Каэрлеон как место, где Артур держал двор. |
Mary Stewart's account of the Arthurian legends also mentions Caerleon as a place where Arthur held court. |
Лагеря были разбиты в Фливуде, Артуровом лесу и кедровом лесу. |
Camps were set up in Flywood, Arthur's Wood and Cedar's Wood. |
На волне артуровских романов некоторые артефакты стали отождествляться со Святым Граалем в средневековом почитании реликвий. |
In the wake of the Arthurian romances, several artifacts came to be identified as the Holy Grail in medieval relic veneration. |
Слушайте, Артур Артурович, или как вас там... Бросьте хитрить. |
Listen to me, Arthur Arthurovich, or whatever it is they call you. Drop your funny stuff. |
Многие артуровские романы той эпохи также используют концепцию колеса таким образом, часто помещая на него девять достойных в различных точках. |
Many Arthurian romances of the era also use the concept of the Wheel in this manner, often placing the Nine Worthies on it at various points. |
В эпоху Высокого Средневековья сказки, происходящие из британских традиций, вошли в английский фольклор и развились в артуровский миф. |
During the High Middle Ages tales originating from Brythonic traditions entered English folklore and developed into the Arthurian myth. |
В своей поэме Спенсер исследует человеческое сознание и конфликт, относящиеся к различным жанрам, включая артуровскую литературу XVI века. |
Within his poem, Spenser explores human consciousness and conflict, relating to a variety of genres including sixteenth century Arthurian literature. |
Однако есть указания на то, что Сага о Меттуле, возможно, была одним из самых ранних артуровских текстов, переведенных на древнескандинавский язык. |
However, there are indications that Möttuls saga may have been one of the earliest Arthurian texts translated into Old Norse. |
Среди огромного пиршества в соседнем зале, напоминавшего об артуровских легендах и событиях крестовых походов, собрание принесло коллективную клятву победить Брюса. |
Amid a huge feast in the neighbouring hall, reminiscent of Arthurian legends and crusading events, the assembly took a collective oath to defeat Bruce. |
Бедивер является одним из верных союзников Артура в Historia Regum Britanniae Джеффри Монмута и сохраняет эту позицию в гораздо более поздней артуровской литературе. |
Bedivere is one of Arthur's loyal allies in Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae and maintains this position in much later Arthurian literature. |
Бретань имеет свои собственные местные версии Артуровского цикла. |
Brittany has its own local versions of the Arthurian cycle. |
Например, мнимо-героическая артуровская повесть Джона Хукхэма Фрера проспект и образец задуманного Национального произведения . |
For example, John Hookham Frere's mock-heroic Arthurian tale Prospectus and Specimen of an intended National Work . |
Альфред, артуровская эпическая идиллия короля лорда Теннисона описывает Лионесс как место последней битвы между Артуром и Мордредом. |
Alfred, Lord Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King describes Lyonesse as the site of the final battle between Arthur and Mordred. |
Английский литературовед Мими Райзель Гладштейн видит сходство с фигурами Артура и Галахада из артуровских легенд. |
English literature scholar Mimi Reisel Gladstein sees similarities to the figures of Arthur and Galahad from the Arthurian legends. |
В начале артуровской Британии ветер дует на тему из прелюдий Ференца Листа. |
At the start of Arthurian Britain the wind blows a theme from Franz Liszt's Les Préludes. |
Святой Грааль-это сокровище, которое служит важным мотивом в артуровской литературе. |
The Holy Grail is a treasure that serves as an important motif in Arthurian literature. |
В 1980 году режиссер Джон Бурман увидел его на сцене в роли Ленни Смолла в фильме мыши и люди и предложил ему роль сэра Гавейна в артуровском фильме Экскалибур. |
In 1980, filmmaker John Boorman saw him on stage as Lennie Small in Of Mice and Men and offered him the role of Sir Gawain in the Arthurian film Excalibur. |
Шоу было свободно основано на артуровских легендах о Мерлине и его отношениях с Королем Артуром. |
The show was loosely based on the Arthurian legends of Merlin and his relationship with King Arthur. |
Во время своего последующего визита в Бирмингем Моррис открыл для себя Le Morte d'Artur Томаса Мэлори, который стал основным артуровским текстом для него и Берн-Джонса. |
On a subsequent visit to Birmingham, Morris discovered Thomas Malory's Le Morte d'Arthur, which became a core Arthurian text for him and Burne-Jones. |