Антропному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мне это не кажется противоречащим антропному принципу. Жизнь всегда будет приспосабливаться к окружающей среде, и это всегда будет правдой. |
That doesn't seem contrary to the anthropic principle to me. Life will always adapt to fit its environment; this will always be true. |
Именно сбалансированная природа эволюционной физики, определяющая антропное значение, выделяется на первый план. |
It is the balanced nature of the evolutionary physics defining anthropic significance that stands out. |
Эта работа была нацелена на исследование так называемого «антропного принципа». Он гласит, что в определенном смысле вселенная настроена на возникновение разумной жизни. |
The research is the latest investigation to touch on the so-called anthropic principle: the idea that in some sense the universe is tuned for the emergence of intelligent life. |
Таким образом, человек-это не результат эволюции от общего предка к приматам, а скорее выразитель вечного антропного принципа. |
Man, therefore, is not the outcome of the evolution from a common ancestor to the primates, but rather the exponent of an eternal anthropic principle. |
Следовательно, то, что мы обычно воспринимаем как фундаментальные константы Вселенной, в конечном счете является результатом антропного принципа, а не продиктовано теорией. |
Hence what we normally conceive as the fundamental constants of the universe are ultimately the result of the anthropic principle rather than dictated by theory. |
Хименес с коллегами взялись за изучение одной важной составляющей антропного принципа. |
Jimenez and colleagues tackled one, large-scale facet of the anthropic principle. |
Здесь автор уверенно сообщает нам, что те, кто рассуждает антропно, вовлечены в анализ свойств вселенных, отличных от нашей собственной. |
Here the writer confidently informs us that those who reason anthropically are involved with analysing the properties of universes other than our own. |
Сторонники антропного принципа рассматривают это как поддержку своих аргументов. |
Proponents of the anthropic principle view this as support for their arguments. |
Это утверждение и варианты этого утверждения составляют суть антропного принципа. |
This statement and variants of this statement are the gist of the Anthropic Principle. |
Субъект глагола “часто заключаемый” - это “антропное рассуждение”. |
Par1, line6 The subject of the verb “frequently concluded” is “anthropic reasoning”. |
Именно по этой причине Дирак разработал свою гипотезу больших чисел, откуда Дикке получил свое антропное совпадение. |
It is the whole reason that Dirac developed his Large Numbers Hypothesis where Dicke got his anthropic coincidence from. |
Но выводы делает не” антропное рассуждение, а логик или исследователь, который использует такое рассуждение. |
But it is not “anthropic reasoning” which makes conclusions, it is the logician or researcher who employs such reasoning. |
Это положение используется в качестве примера антропного принципа. |
This proposition is used as an example of the anthropic principle. |