Багровые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
красный, кровавый, алый, вишневый, малиновый, пурпурный, цвета вишни, темно-красный, пунцовый
Яма находилась в северо-восточном углу Буши-парка, но найти ее оказалось нелегко, ибо над нею, как и повсюду, буйно переплелись багровые стебли. |
The pit had been made in the north-eastern corner of Bushy Park, and was difficult to distinguish by virtue of the fact that it, no less than anywhere else, was heavily overgrown with weed. |
Оранжевые и багровые полосы перерезали небо, опускаясь на землю где-то далеко-далеко от места их привала. |
Glorious streaks of bright orange and faded red lined the sky, arching downward, giving her the impression that they touched the ground in some distant spot. |
Волосы у него были рыжие, борода - тоже рыжая. Глаза детины налились кровью, а багровые лапы, висевшие плетьми, конвульсивно сжимались и разжимались. |
He had red hair and beard, and red-rimmed eyes, and vast red hands which twirled convulsively at his sides. |
The flames were a very dark red-almost orange and black. |
|
Под слоем налипшего пуха на бледной коже расцветали багровые синяки. |
Under the dusting of feathers, large purplish bruises were beginning to blossom across the pale skin of my arm. |
Казалось, даже отблески света, игравшие на лезвиях ножей, были окрашены в мрачно-багровые тона. |
Even the glints of light from knives seemed filtered through ruddy gloom. |
One beholds reddish reflections in the corners. |
|
Мы продолжали двигаться по бескрайнему голубому плато, сзади багровые горы теряли ясность очертаний, постепенно превращаясь в фиолетовые облака. |
We moved across the great blue plateau and behind us the purple mountains lost detail and resolved into a purple cloud. |
Yes, yes, I know; but look, see those red streaks? |
|
Лихой у нее почерк, - сказал я. - И в жизни не знал, что бывают такие багровые чернила. |
'She writes a nice dashing hand,' I said, 'though I've never really fancied purple ink. |
А потом смотрел, как багровые капли стекают между лепестками... |
Then he watched in delight as the red wine dripped from the petals. |
- Багровые реки - crimson rivers
- багровые блики - crimson glare
- багровые всполохи - purple flashes
- багровые глаза - redness of eyes
- багровые искры - crimson sparks
- багровые круги - purple circles
- багровые лучи - purple rays
- багровые огоньки - purple lights
- багровые отблески - purple glow
- багровые отсветы - purple reflections
- багровые полосы - purple stripes
- багровые пятна - purple spots
- багровые рубцы - livid scars
- багровые сполохи - purple flashes
- багровые тона - crimson tones
- багровые тучи - purple clouds
- багровые угли - crimson coals
- багровые языки - purple languages