Капли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Капли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eyedrops
Translate
капли -

  • капли сущ
    1. eyedrops
  • капля сущ ж
    1. drop, droplet
      (капелька)
      • капля воды – drop of water
    2. drip, dribble, dripping
      (потек, капанье)
      • капли воды – drips of water
    3. blob, bead
      (шарик)
      • желтая капля – yellow blob
    4. ounce
      (унция)
    5. shred
      (клок)
    6. raindrop
      (капля дождя)
    7. spot
      (пятно)
    8. tear
      (слеза)
  • капать гл
    1. drip
      (закапать)
    2. drop
      (падать)
      • капля за каплей – drop by drop
    3. dribble, trickle
      (вести мяч, стекать)
  • капель сущ ж
    1. drops
      (драже)
    2. thaw
      (оттепель)
      • весенняя капель – spring thaw

  • капля сущ
    • капелька · крупица · крупинка · клякса · дождинка · большой двоичный объект
    • частица · частичка
    • толика · горсть · чуточка · малая толика
    • мало
    • крошка · кроха
    • малый
  • капать гл
    • стекать · закапывать · сочиться · падать · течь · пускать слюни · литься · вести мяч

перлы, брезуга


Некоторые элементы были сохранены из Нарбакулярной капли, такие как система идентификации двух уникальных конечных точек портала с цветами оранжевый и синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain elements have been retained from Narbacular Drop, such as the system of identifying the two unique portal endpoints with the colors orange and blue.

Четыре литра крови в человеческом организме и ни капли в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are eight pints of blood in a human body and there is none of it in this house.

Струйка крови из пальца унялась, лишь изредка срывались алые капли, а пульсирующая боль почти прошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flow of blood from his finger had dwindled to a slow drip, and the throb was almost gone.

Ну, если ваша страна все еще использует правило одной капли, то египтяне будут классифицированы как черные, потому что у них есть черная родословная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well if your country still uses the one drop rule then Egyptians would be classifed as black because they do have black ancestry.

Я спятила, и в моем сердце не осталось ни капли жалости, ни капли сострадания, ничего не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am rejoicing in my heart without a shred of pity... without a shred of regret, watching you go with glory in my heart!

Гроза, капли дождя стекали по листьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thunderstorm, rain coming down in sheets.

Он не хотел ничего видеть кроме красок на полотне и не понимал, что дама на картине как две капли воды похожа на ту, что сидела рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he would not see that the tints which he spread upon the canvas were drawn from the cheeks of her who sat beside him.

Так же у меня есть запоротый брак, несколько унизительных случаев в карьере, и у меня нету ни капли любви в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have a failed marriage, a number of truly humiliating career turns and I haven't got an ounce of love in my life.

Его взгляд остановился на профиле Дождевой Капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they walked, he cast a quick eye on her profile.

Плоть окрашивается в темно-синий цвет при нанесении капли раствора гидроксида калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flesh stains deep blue when a drop of potassium hydroxide solution is applied.

Волосы у него стали влажными от пота, крупные капли потекли по вискам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beads of perspiration burst forth among his hair and trickled down upon his temples.

По мере образования звезд, вокруг них скапливались крошечные сгустки материи, неприметные капли металла и камня, льда и газа, которые позже станут планетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As new stars were formed tiny condensations of matter accreted near them inconspicuous motes of rock and metal, ice and gas that would become the planets.

Может ли солнце рассердиться на инфузорию, если та сочинит ему из капли воды, где их множество, если в микроскоп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can the sun be angry with the infusoria if the latter composes verses to her from the drop of water, where there is a multitude of them if you look through the microscope?

Плеснуть воды, две капли настойки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splash of water, two dashes of bitters.

А он уже забыл! - глядя, как с рыжих косм несчастного калеки стекают на лоб крупные капли пота, подумала про мужа Эмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't even remember any more about it, she thought, looking at the poor devil, whose coarse red hair was wet with perspiration.

Он демонстрирует броские ритмы и электронные капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showcases catchy beats and electronic drops.

И вот гроза догнала их, первые тяжкие капли шлепнулись на землю из разодранного неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloud caught up with them, and the first stout drops plopped on the ground out of the riven sky.

Ты высушиваешь маму до последней капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just drained mom dry.

Это как Кен Доэрти сзади без капли мела на кию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like having Ken Doherty behind you with no chalk on his cue.

Он поднялся, в руках у него была свиная голова, и с нее капали капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently he stood up, holding the dripping sow's head in his hands.

Ни капли, я только что закончил мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing. I was just finishing a thought.

Гравитационные капли... Их источником могло бы быть орудие убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravitational drops... could've come off the weapon.

Ртутный выключатель состоит из капли ртути внутри стеклянной колбы с двумя или более контактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mercury switch consists of a drop of mercury inside a glass bulb with two or more contacts.

Я дал Тому его любимые капли в нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got Tom's favourite nose drops.

Мелкие капли переформировывались и отскакивали на 40% быстрее, чем крупные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smaller drops re-formed and bounced away up to 40 percent quicker than the larger drops.

Мать для нас на первом месте За ее любовь мы готовы биться до последней капли крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom's our first identity for her love we could fight even to the point of giving up our lives.

Этот препуций прославился, когда епископ Камбре во время совершения мессы увидел три капли крови, запятнавшие полотно алтаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prepuce became famous when the bishop of Cambray, during the celebration of the Mass, saw three drops of blood blotting the linens of the altar.

Средства массовой информации могут включать дым, много или капли масла в воде или на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media might include smoke, lots, or drops of oil in, or on, water.

У них были всевозможные тесты: пудра для ног, глазные капли, кремы для лица, дезодорант для подмышек, зубная паста, жидкая диета и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had all kinds of tests - foot powder tests, eye drop tests, face creams, underarm deodorant, toothpaste, liquid diets, and more.

Казалось, дождь вот-вот начнётся, но на тротуар не упало ни единой капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he walked slowly, through the streets full of rain that would not come.

Эти нисходящие капли могли скопиться в гелиевой оболочке, окружающей ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These descending droplets may have accumulated into a helium shell surrounding the core.

Капли падали на людей, и люди посмотрели на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain fell upon the people, and they looked up at the sky.

Кроме того, водитель может получить 100 процентов топливных доплат и сборов за дополнительные пикапы или капли или за брезентовые грузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally the driver may receive 100 percent of fuel surcharges and fees for extra pickups or drops or for tarping loads.

Что вполне может быть. Неужели океан-это нечто большее, чем все эти маленькие капли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the other end of the complexity spectrum lies simple text which would be far more amenable to rephrasing.

А на мне и капли жиру нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there ain't ary ounce of fat on me.'

Солнце, вода... Они впитывают все до последней капли, даже если для этого нужно убить все остальные цветы в коробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunlight, water... they'll soak up every last drop they can get, even if they have to choke the life out of every other plant in that box.

Размер капли на этом графике демонстрирует размер населения. Эта ось графика показывает ВВП на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the blob in this graph represents the size of the population, and the level of the graph represents GDP per capita.

Мягкие капли дождя, огромный мировой океан, омывающий землю, тающие арктические льды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gentle fall of rain, our earth's gargantuan ocean, the endangered arctic ice shelf...

На брезентовый верх падали капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain trickled off the hood.

Пыль, пыльца, дым и микроскопические капли воды, образующие облака, являются распространенными причинами рассеяния Ми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust, pollen, smoke and microscopic water droplets that form clouds are common causes of Mie scattering.

Суспензия сначала распыляется на очень мелкие капли жидкости, которые затем распыляются в поток горячего сухого воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slurry is first atomized into very small liquid droplets which are then sprayed into a stream of hot dry air.

Возник спор о том, как должен выглядеть раненый Милхаус, чтобы это не выглядело тревожным, и было решено, что капли крови, вытекающей из его носа, будет достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a debate as to how injured Milhouse should look without it looking disturbing, and the drop of blood coming from his nose was decided to be enough.

Капли воды, которые создают туман, настолько малы, что они мгновенно вспыхивают и испаряются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water droplets that create the mist are so small that they instantly flash-evaporate.

Дождь пошел снова - тяжелые, крупные капли, как и прежде, шлепали по воде, гулко барабанили по крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And outside, the rain began again, as it had before, big heavy drops splashing on the water, pounding hollowly on the roof.

Опять последовало долгое молчание, во время которого, как я заметила, две-три капли скатились со щек Кэтрин на плиты пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There followed another long pause, during which I perceived a drop or two trickle from Catherine's cheek to the flags.

Листья целыми охапками посыпались на них; как только ветер пронесся, упали первые капли дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shower of flying leaves enveloped them, and hard on the heel of the wind came driving drops of rain.

Да неужели у вас нет ни капли порядочности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there any sense of loyalty in you?

Радугу можно наблюдать всякий раз, когда в воздухе есть капли воды и солнечный свет, падающий из-за спины наблюдателя под небольшим углом высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainbows can be observed whenever there are water drops in the air and sunlight shining from behind the observer at a low altitude angle.

Ни капли на меня не похожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no doubt about it, You don't look like me,

В их чашечках блестели капли росы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked wonderful, perfectly fresh with drops of water still in their cups.

После этого я измерил размер каждой капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I measured individual droplet size.

Чтобы это произошло, капли плюсового спина должны быть в состоянии застыть, чтобы сделать состояние плюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this to happen, droplets of plus spin must be able to congeal to make the plus state.

Одной капли DZ-5 будет достаточно, чтобы убить всех присутствующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this were DZ-5 that drop would be more than enough to kill every man here.

Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like two little peas in a pod, with one small difference.

Энергия капли плюсовых вращений в минусовом фоне пропорциональна периметру капли L, где плюсовые вращения и минусовые вращения соседствуют друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy of a droplet of plus spins in a minus background is proportional to the perimeter of the droplet L, where plus spins and minus spins neighbor each other.

По крайней мере я сберегаю деньги на глазные капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least i'm saving money on eye drops.

Что, если у нас обеих есть булочки в духовке, мы как две капли воды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, because we both have a bun in the oven, now we're simpatico?

Тебя ни капли не заботит то, что происходит в моей жизни, папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no regard for what I'm going through, daddy.


0You have only looked at
% of the information