Бегаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
(EXCLAIMS) And you do burn calories, 'cause you're running, playing tennis. |
|
Ты и твоя банда жуликов беспрепятственно бегаете через историю. |
You and your band of rogues have run rampant throughout history. |
Посмотрите на себя, до того договорились, что бегаете от пятидесятилетней бабы. |
Look at you, talking yourself into running scared from some fifty-year-old woman. |
Что... теперь вы бегаете? |
What... you're jogging now? |
Здорово вас, должно быть, поджимает, если вы бегаете за скульптором. |
You must be pretty hard up to come running after a sculptor. |
You're always running around at night. |
|
А вы бегаете за ним. Кучка глупцов. |
And you, you chase after him like a bunch of idiots! |
Я бы лучше повеселилась от того, как вы бегаете внутри меня. |
I'm rather enjoying the sensation of having you running around inside me. |
Так вы бегаете полпути до дома. |
So you're staying at a halfway house. |
Может, вы его словите? Если вы бегаете так же быстро, как болтаете. |
Well, I trust you'll catch my little imp, if your legs are as quick as your wits, Monsieur. |
Вы не найдете ту свободу, которую ищете здесь, независимо от того, как долго вы бегаете вокруг внутреннего дворика. |
You won't find the freedom you're looking for here, no matter how long you run around the courtyard. |
Если вы слишком много бегаете, потому что вы в огне, вы можете не увидеть кувшин с водой, который мог бы потушить огонь. |
If you are running around too much because you are on fire, you might not be able to see the pitcher of water that could put the fire out. |
Вы вокруг меня бегаете, и мне это приятно, но в то же время и горько. |
It makes me happy, yet sort of sad to see you puttering around for me |
@Yatzhek - you're pretty much just running yourself around in rings now. |
|
Если вы долго занимаетесь в тренажерном зале, или бегаете трусцой, и если вам это нравится, то это здорово. |
'If you do long sessions in the gym, or jogging, 'and that's what you enjoy, then great. |
В первый день начала конца своей жизни валяюсь в постели, называя пульт фиговиной, и вместо помощи вы орёте и бегаете тут в трико, я вас всех ненавижу. |
I'm spending the first day of the rest of my life in bed, calling remote controls doobries, and, instead of helping, you're shouting and wearing leotards, and I hate you all. |
Я хочу взять кровь на анализ, но позвольте спросить... когда Вы в образе, Вы больше бегаете или спотыкаетесь? |
Well, I'm gonna draw some blood for further tests, but let me ask... when you're in character, are you a stumbler or a runner? |
Вы бегаете за анализами, выписываете направления, дежурите каждую вторую ночь, пока не свалитесь, и вы не жалуетесь. |
You run labs,you write orders,you work every second night until you drop, and you don't complain. |