Берберами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
К тому времени у Камю развились сильные чувства против авторитетного колониализма, когда он стал свидетелем жестокого обращения французских властей с арабами и берберами. |
By then, Camus had developed strong feelings against authoritative colonialism as he witnessed the harsh treatment of the Arabs and Berbers by French authorities. |
Его семья происходила из небольшой, относительно не влиятельной племенной группы под названием Кададхфа, которые были Арабизированными берберами по происхождению. |
His family came from a small, relatively uninfluential tribal group called the Qadhadhfa, who were Arabized Berber in heritage. |
Я не вижу никакой религиозной связи между берберами и Августином Кентерберийским. |
I see no religious connection between the Berbers and Augustine of Canterbury. |
Анализ их аутосомных Стр показывает, что гуанчи Канарских островов были наиболее тесно связаны с марокканскими берберами. |
Analysis of their autosomal STRs indicates that the Guanches of the Canary Islands were most closely related to Moroccan Berbers. |
Юлианский календарь до сих пор используется в некоторых частях Восточной Православной Церкви и в некоторых частях Восточного Православия, а также берберами. |
The Julian calendar is still used in parts of the Eastern Orthodox Church and in parts of Oriental Orthodoxy as well as by the Berbers. |
Сообщения из 19-го века утверждают, что она принадлежала к еврейской религии или что ее племя было Иудаизированными берберами. |
Accounts from the 19th century on claim she was of Jewish religion or that her tribe were Judaized Berbers. |
Ливия была населена берберами с конца бронзового века как потомками Иберомаурусской и Капской культур. |
Libya has been inhabited by Berbers since the late Bronze Age as descendants from Iberomaurusian and Capsian cultures. |
АЛЖИР И ВСЯ СЕВЕРНАЯ АФРИКА-ЭТО БЕРБЕРЫ, И ОСТАВАЙТЕСЬ БЕРБЕРАМИ, ПРОТИВ КАЖДОГО ТЕЛА, АРАБЫ ОДНАЖДЫ ВЕРНУТСЯ ДОМОЙ В ПУСТЫНЮ ХИДЖАЗ В САУДОВСКОЙ АРАВИИ СО СВОИМИ ВЕРБЛЮДАМИ. |
ALGERIA AND ALL NORTH AFRICA IS BERBER AND STAY BERBER, AGAINST EVERY BODY, ARABS ONE DAY WILL RETURN AT HOME IN DESERT OF HIDJAZ IN SAUDIA ARABIA WITH THEIR CAMELS. |
Серьезной слабостью мусульманских завоевателей была этническая напряженность между берберами и арабами. |
A serious weakness amongst the Muslim conquerors was the ethnic tension between Berbers and Arabs. |
Согласно этим исследованиям, арабы в Марокко и Алжире являются арабизированными берберами! |
According to this studies indicate that arabs in Morocco and Algeria are arabized Berbers! |
Кроме того, Беберы не были белыми, белые - это результат европейских захватчиков, многие из которых смешались с берберами. |
Also, Bebers were NOT white, the white ones are a results of European invaders, many who mixed with Berbers. |
Юлианский календарь до сих пор используется берберами Магриба в форме берберского календаря. |
The Julian calendar is still used by the Berbers of the Maghreb in the form of the Berber calendar. |
Также вводит в заблуждение утверждение, что эти генеалоги уступают или когда-либо уступали берберам, что они были арабами. |
Also it is misleading to say these genealogists concider or ever concidered Berbers were Arabs. |