Вальсирующий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Первые месяцы замужества, прогулки верхом в лес, вальсирующий виконт, Лагарди - все прошло перед ее глазами... |
The first month of her marriage, her rides in the wood, the viscount that waltzed, and Lagardy singing, all repassed before her eyes. |
Почти у каждого наступает день, когда А внезапно пропускает Б и вальсирует к странной серобуромалиновой Ю. |
Comes a day for just about everyone when A suddenly skips B and careens to poIka-dot weird W. |
Он увидел, что жена пробирается к нему между вальсирующими парами. |
He saw his wife making her way towards him through the waltzing couples. |
Я не видел тебя два года, а ты просто вальсируешь здесь, словно мы близки. |
I ain't seen you in two years, and you just waltz in here like we're close. |
You think you can just waltz back in? |
|
И обнаружить эти вальсирующие черные дыры можно с помощью света, исходящего от них. |
Despite their random behavior, they follow a small number of paths. Again, this is eerily similar to the behavior of quantum objects. |
Ну, а когда архетип вальсирует с архетипом и архетипом погоняет, то это уже не кино, а почитай что абстрактная живопись. |
But when an archetype waltzes with an archetype and gets kicked out by an archetype, then it’s not really a film anymore, but almost like an abstract painting. |
Так, например, мальчуган, которого вы только что видели, вальсирует один в пустой кухне, а остальных мы рассовываем по всему дому - кого куда. |
So the little boy you saw just now waltzes by himself in the empty kitchen, and we distribute the others over the house as well as we can. |
И обнаружить эти вальсирующие черные дыры можно с помощью света, исходящего от них. |
And the way that we can detect these waltzing black holes is by looking at the light that's emitted from them. |
Ты, практически вальсируя, входишь в мой город без предупреждения с шайкой подхалимов вещающих о надвигающейся угрозе. |
You waltz into my city unannounced with your flock of sycophants flaunting news of a threat. |
Итак, я говорю этой самодовольной ведьме, что я прощаю ее, мы сваливаем и я вальсирую через Проход. |
So I tell that holier-than-thou witch that I forgive her, peel home and waltz right past the threshold. |
Она вальсирует на скоростной магистрали в ночной рубашке. |
She's waltzing up the central reservation in her night-dress. |
Скажите им, что у вас интерфейс энергосети не вальсирует, например |
Tell them that the power loop interface isn't jiving with your walkabout. |
Тогда мы получаем тягу, и вы вальсируете здесь с вашим гребаным протоколом? |
Then we get traction and you waltz in here with your fucking protocol? |
Вальсирующие пары... дамы в своих платьях... прямо таки парят над полом. |
And the ladies waltzing. Their gowns seemed to rise and fall... but never to touch the floor. |