Пробирается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И мой 6х6 пробирается сквозь нее. |
And my six-by-six is... wading through it. |
Прячась в рое тунцов, Кен пробирается в меха. |
Hiding in a swarm of tuna, Ken sneaks into the mecha. |
Тем временем Шей пробирается через Шеллмаунд и Мерилофт, чтобы найти запчасти для ремонта корабля Алекса и вернуться в Лоруну. |
Meanwhile, Shay makes his way through Shellmound and Meriloft to find parts to repair Alex's ship and go back to Loruna. |
Кен пробирается внутрь меха и бросает обломки роботов в двигательную установку. |
Ken sneaks in the mecha and throws robots' debris into the propulsion system. |
Команда научных ниндзя получает приказ провести расследование и пробирается в страну. |
The Science Ninja Team gets the order to investigate and sneaks into the country. |
После двух лет поисков Дэкстер наконец пробирается в тюрьму, где содержится Джак, и спасает его. |
After two years of searching for him, Daxter finally sneaks into the prison holding Jak and rescues him. |
Затем Райли пробирается через весь город и в конце концов получает радиопередачу с просьбой помочь ему с эвакуацией. |
Riley then makes his way through the city, eventually picking up a broadcast asking him to assist with the evacuation. |
Иногда он пробирается в аквариумную торговлю. |
It occasionally makes its way into the aquarium trade. |
Делл пробирается в трейлер Евы и пытается хлороформировать ее, но она просыпается, бьет его и выбрасывает вон. |
The two-way messaging allows redirection of logistics assets as needs develop. |
Робин Гуд стреляет в него с соседнего здания, пробирается к нему, убирает его охрану, и затем выпускает пару стрел? |
What, so the hood shoots him from another building, goes over to his place, he takes out his security, and then he fires off a few arrows? |
Джамал пробирается в резиденцию Джаведа, чтобы воссоединиться с Латикой. |
Jamal lies his way into Javed's residence in order to reunite with Latika. |
Таким образом, каждый раз, когда железнодорожный пассажир “пробирается” на сегодняшний Пенсильванский вокзал “как крыса”, они должны, в частности, благодарить архитектора Лестера К. |
Thus, every time a railroad passenger “scuttles” into today's Penn Station “like a rat,” they have, in part, architect Lester C. Tichy to thank. |
Переодетый Тарас Бульба пробирается в Варшаву и в момент смерти Остапа забывает, где находится, и зовет сына. |
Taras Bulba sneaks into Warsaw in disguise, and at the moment of Ostap's death, he forgets where he is and calls out to his son. |
В день ориентации Бонни в детском саду Вуди беспокоится о ней и пробирается в ее рюкзак. |
On the day of Bonnie's kindergarten orientation, Woody worries over her and sneaks into her backpack. |
Позже ночью Крюшо пробирается в свой собственный дом и видит, что его ждет жена. |
Later at night, Cruchot sneaks into his own house to find his wife waiting. |
Ти Хи пробирается на борт и пытается убить Бонда, но Бонд перерезает провода его протеза и выбрасывает его в окно. |
Tee Hee sneaks aboard and attempts to kill Bond, but Bond cuts the wires of his prosthetic arm and throws him out the window. |
Самое значимое среди этих событий - это, когда Сойер пробирается сквозь джунгли |
And none is any more significant than Sawyer wandering through the jungle. |
В мотеле Сэм отвлекает Нормана разговором, в то время как Лила осматривает дом и пробирается внутрь. |
At the motel, Sam distracts Norman by engaging in conversation while Lila cases the property and sneaks inside the house. |
В пилоте она рассказала Алану, что пробирается в комнату Чарли, пока он спит, и примеряет его нижнее белье. |
In the pilot, she told Alan that she sneaks into Charlie's room while he's asleep and tries on his underwear. |
Мышь пробирается в дом Огги, беря все, что он хочет, а именно еду и кров. |
A mouse makes his way into Oggy's household, taking whatever he wants, namely food and shelter. |
Each one is unique and icy cold. |
|
Их беспокоит угроза проникновения в лагерь, а не те, кто пробирается из лагеря. Нам ничего не грозит, если не будем шуметь. |
I think they're looking for threats trying to come in... not people trying to sneak out... so, I think we're cool as long as we stay quiet. |
Она все плотней замыкалась в самообладании, точно дерево в своей коре, но иной раз среди ночи подумает о матери - и ее пробирает дрожь. |
Self-control was growing around her thicker than bark on a tree, and sometimes in the night she would think of her mother, and shiver. |
Войдя в матрицу на высокой крыше, Джу спрыгивает и акробатически пробирается вниз через силовые столбы между двумя зданиями. |
Entering the Matrix on a high rooftop, Jue jumps off and acrobatically makes her way down through power poles between two buildings. |
А мы сидим в машине, пробираемся через пробки и вообще пытаемся не заснуть |
We're in the car, fighting traffic just trying to stay awake. |
Прежде чем Ляншань начинает свою битву с фамильным поместьем Чжу, Ши Сю пробирается в деревню под видом продавца дров. |
Before Liangshan commences its battle with the Zhu Family Manor, Shi Xiu sneaks into the village in the guise of a firewood seller. |
Мы договариваемся о плане действий, пробираемся через проволочные заграждения и расходимся в разные стороны, чтобы ползти дальше поодиночке. |
We agree on a plan, slip out through the wire and then divide and creep forward separately. |
Иногда он пробирается в аквариумную торговлю. |
It occasionally makes its way into the aquarium trade. |
Как будто пробираемся в египетскую гробницу. |
It's like breaking into an Egyptian burial chamber. |
Здесь мы пробираемся дюйм за дюймом. |
We're out here hacking inch by inch. |
Вы вдвоем пробираетесь сюда и тусуетесь на большом, гейском батуте. |
You two sneak out here and hang out on the big, gay trampoline. |
Okay, so we go to headquarters and find the pink door. |
|
В ту же ночь на город нападают динозавры, и Кен пробирается на выставку динозавров от доктора Мукасиски. |
That night, the city is attacked by dinosaurs, and Ken sneaks into the dinosaur exhibition from Dr. Mukashiski. |
It goes right through your bones. |
|
Оставшись один и почти полностью измученный, Форрестер с трудом пробирается сквозь кажущиеся бесконечными мили кустарника и выжженной пустынной равнины. |
Now alone and near complete exhaustion, Forrester struggles on through seemingly endless miles of scrub brush and parched desert plain. |
We're getting through the worst of it. |
|
В конце концов группа искателей приключений пробирается через Форт, избегая патрулей хобгоблинов,и достигает подземелья. |
Eventually the group of adventurers makes their way through the fort, avoiding hobgoblin patrols, and reaches a dungeon area. |
He makes his way into a mine in search of Shial's lair. |
|
Однажды ночью молодая дочь богатой и политически связанной семьи пробирается в комплекс, интересуясь интерьером самого большого здания. |
One night, the young daughter of a wealthy and politically-connected family sneaks into the compound, curious about the interior of the largest building. |
Путешествуя на мине, группа пробирается к церкви, и они прокрадываются внутрь. |
Traveling on Mina, the group makes their way to the church and they sneak inside. |
Примерно в это же время Кен в одиночку пробирается на строительную площадку для ракеты. |
At approximately that time, Ken sneaks alone into the construction facility for the rocket. |
Ты пробираешься в квартиры девочек, чтобы посмотреть как они раздеваются? |
Do you sneak in girls' apartments to see them get undressed? |
В этой главе мы побеждаем солдат Хаотика, крадем их униформы и пробираемся через подземные пещеры. |
This is the part where we defeat Chaotica's soldiers, steal their uniforms, and make our way through the underground caverns. |
За парня, который тайком пробирается в Вегас, чтобы посмотреть Призрак оперы и у которого слабость к музыкальному театру. |
A guy who sneaks off to Vegas for Phantom of the Opera and has a secret love for musical theater. |
Укусы блох переносят болезнь в лимфатическую систему, через которую она пробирается к лимфатическим узлам. |
Flea bites carry the disease into the lymphatic system, through which it makes its way to the lymph nodes. |
Иногда он пробирается в аквариумную торговлю. |
It occasionally makes its way into the aquarium trade. |
Риана также прибывает в замок с лентой пола и пробирается мимо охранников в сторожке. |
Riana also arrives at the castle with Paul's tape, and sneaks past the guards the at gatehouse. |
Открыв дверь, мистер Талкингхорн ощупью пробирается по своим темным комнатам, зажигает свечи и осматривается. |
So saying, he unlocks his door, gropes his way into his murky rooms, lights his candles, and looks about him. |
Chills a man clean through to the bone, Silver, all the same. |
|
You know, you go through hot and cold patches. |
|
Мне холодно в долгие зимние ночи, - жалобно простонала она, - мороз так и пробирает старые кости. |
It is cold in the long nights, she wailed; and the frost is prone to nip old bones. |
Он переезжает реки и пробирается по грязи, но теперь у него появился и спортивный дух. |
It will still wade through rivers and crawl its way up muddy banks. But now there's a... a sporty flavour as well. |
Все еще пробираешься в раздевалку? |
Still sneaking into the locker room? |
Кто-нибудь пробирается в кухню и подсыпает порошок ему в миску. |
Someone must go into the farmhouse kitchen and put it in his dish. |
- до костей пробирает - chills to the bone
- пробирается через - sneaking in through