Вдовами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это имело разрушительные последствия для доходов домашних хозяйств, особенно для уязвимых семей или семей, возглавляемых вдовами, что было обычным явлением в Афганистане. |
This had a devastating impact on household incomes, especially on vulnerable or widow-headed households, which were common in Afghanistan. |
Если в завещании не указан опекун, то опекунство переходит к отцу или матери, пока они остаются вдовами. |
If no guardian has been appointed in the will, then the father or mother will then assume the guardianship, as long as they remain widowed. |
В некоторых частях мира вдовы подвергаются серьезным формам жестокого обращения, часто подпитываемым такими традиционными обычаями, как наследование вдовами. |
In some parts of the world, widows are subjected to serious forms of abuse, often fueled by traditional practices such as widow inheritance. |
Из зарегистрированных проституток 5312 были незамужними, 902 вдовами и 210 замужними. |
Of the registered prostitutes, 5,312 were unmarried, 902 widows, and 210 married. |
I have recurring nightmares about running against widows. |
|
В гостиной леди Брэндон я минут десять беседовал с разряженными в пух и прах знатными вдовами и с нудными академиками, как вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд. |
Well, after I had been in the room about ten minutes, talking to huge over-dressed dowagers and tedious Academicians, I suddenly became conscious that someone was looking at me. |
Оба их директора умерли, и с их вдовами невозможно было связаться. |
Their principals had both died and their widows could not be reached. |
Женщины, которые являются дьяконами, часто ошибочно считаются только вдовами или женами Дьяконов; и иногда описывается, что они вышли из ордена вдов. |
Women who are deacons are often mistaken as being only widows or wives of deacons; and it is sometimes described that they came out of an order of widows. |
В то время как в Калифорнии женщины довольно часто становились вдовами из-за несчастных случаев на шахтах, болезней или шахтерских споров своих мужей. |
While in California, women became widows quite frequently due to mining accidents, disease, or mining disputes of their husbands. |
Я имею потрясающий успех со вдовами |
I have had incredible success with new widows. |
Учитывая разницу в продолжительности жизни, женщины становятся вдовами чаще, чем мужчины. |
Given the difference in life expectancies, far more women tend to be widowed than men. |
В некоторых случаях община не одобряла повторных браков между пожилыми вдовами или вдовцами. |
In some cases, the community disapproved of any remarriage by older widows or widowers. |
В 1646-1647 годах Эшмол сделал несколько одновременных попыток связаться с богатыми вдовами в надежде получить хороший брак. |
In 1646–47, Ashmole made several simultaneous approaches to rich widows in the hope of securing a good marriage. |
Те, кого можно обвинить и убить как ведьм, часто оказываются вдовами. |
Those likely to be accused and killed as witches are often widows. |
Эти испытания в первую очередь касались бедных женщин, многие из которых были вдовами. |
These trials primarily targeted poor women, many of whom were widows. |