Вертелись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вертелись - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spun
Translate
вертелись -


Как бы они ни кусались, царапались или вертелись - нужно держать то, что принадлежит тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how hard they bite, scratch or tear, you hold on to what is yours.

Маленькие стрелки на циферблатах, показывавшие скорость Машины, вертелись все быстрей и быстрей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little hands upon the dials that registered my speed raced round faster and faster.

Когда у нее была течка, тут вокруг все больше такие кобели вертелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the most kind I seen around here when she was in heat.

В голове у Филипа все еще вертелись мысли, на которые с таким завидным мастерством умел натолкнуть собеседника Ательни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind was busy with the ideas Athelny had the charming gift of suggesting.

Конные группы вертелись в пыли, носились по полю с красными знаменами, вытягивались на стременах и, повернувшись боком, любопытно озирали чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups of horsemen rustled in the dust, galloped around the field with red banners, stood up in their stirrups, turned sideways, and looked curiously at the unfamiliar wonders.

Колёсики заговора вертелись, и всё, что я наговорил моей дочери, оччевидно явилось результатом сбоя моей памяти, я всего лишь запомнил тот бред, который должен был сказать на пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wheels of conspiracy are shamelessly turning here, and what I said to my daughter was obviously the result of my having memorized that fiction for a press conference I was being forced to stage!

Он сказал, что это все была теоретическая модель вокруг которой они вертелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that it was a theoretical model that they were screwing around with.

Танцоры вертелись и прыгали, вращали бедрами и скакали по лесным тропинкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dancers whirled and hopped, gyrated and skipped along the paths.

Лошади гарцевали, поднимались на дыбы и вертелись волчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses pranced, reared up and spun around.

Внутри круга бешено вертелись танцующие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the circle, the dancers whirled furiously.

На языке у него вертелись вопросы, но он не решался задать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions rose to his lips that he did not dare to put.

Слова были его врагами, они танцевали перед его глазами, двигались и вертелись, прыгали и скакали, мучая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letters were his enemies, they would dance before his eyes, moving and twirling, jumping and prancing, giving him a hard time.

Стрелки на циферблатах вертелись в обратную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hands spun backward upon the dials.

Они вертелись, создавая впечатление разноцветной карусели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hopped about and fluttered, making the cage look like a brilliant merry-go-round.

Но это доставило мне мало утехи: разговоры только и вертелись, что около нараставших событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But little satisfaction was mine, for the talk ran long on the situation.

Мы вертелись около друг друга несколько недель, наконец-то пошли выпить, а ты почти не говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dance around each other for weeks, we finally go for a drink, and you barely speak.

Маленькие передние колесики все еще поскрипывали, но задние вертелись свободно, стоило дотронуться до них пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small front wheels still squeaked, but the back ones had good bearings and spun freely at a flip of his finger.

Он не нашелся что ответить; ему нелегко было прийти в себя от потрясения, слова, которые вертелись на языке, казались чересчур ходульными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not know what to answer; he was horribly shaken; and the phrases that chased one another through his brain seemed incredibly melodramatic.

Потом машина опять уперлась дифференциалом, и колеса свободно вертелись в вырытых ими ямах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the car was resting on the differential again, and the wheels spun freely in the holes they had dug.

Но на Клондайке отъезд юконского магната вызвал такую неистовую скорбь, что колеса не вертелись целых двадцать четыре часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the Klondike, such was its hilarious sorrow at the departure of its captain, that for twenty-four hours no wheels revolved.



0You have only looked at
% of the information