Ворен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Lucius Vorenus wishes to speak? |
|
Роберт ван Ворен также говорит, что российскую психиатрию сейчас возглавляют те же психиатры, которые возглавляли психиатрию в советское время. |
Robert van Voren also says Russian psychiatry is now being headed by the same psychiatrists who was heading psychiatry in Soviet times. |
It's that madman Vorenus took us to this pass. |
|
Loyal man, Vorenus. |
|
Элис Винтер из Грейпула выступая защитником, технический магнат Питер Тео, идеолог Максвилл Флетчил, и в финале, медиа оборон Ворен Шепорт. |
Alice Winter of Greypool, our defense collaborator, tech mogul Peter Theo, Maxwell Fletcher the ideologue, and finally, media baron Warren Shepherd. |
Брат ВОрен, прояви благоразумие, ведь даже твой человек понимает... |
Brother Vorenus, in all candor, even your own man knows... |
Brother Vorenus, perhaps you misunderstand. |
|
Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления! |
You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption. |
Я всегда был о тебе высокого мнения, Ворен, и мне говорили, что твои соседи тебя уважают. |
I have always held you in high regard, Vorenus, and I am told you are a man of respect among your people here. |
Как полагает Роберт ван Ворен, русские хотят, чтобы их соотечественники с психическими расстройствами были заперты за пределами города, и не хотят иметь их в обществе. |
As Robert van Voren supposes, the Russians want to have their compatriots with mental disorders locked up outside the city and do not want to have them in community. |
Во время боя они оба оказываются в трудном положении и вынуждены спасать друг друга, сначала Ворен спасает Пулло, а затем Пулло спасает Ворена. |
During the fighting, they both find themselves in difficult positions and are forced to save each other, first Vorenus saving Pullo and then Pullo saving Vorenus. |
Говорят, что тот рыжий,который следует тенью за Цезарем - и есть тот самый знаменитый Люций Ворен? |
The red man shadowing Caesar is the famous Lucius Vorenus, one assumes. |
Vorenus, you look like you've seen the Gorgon. |
|
Значит так... Если мы хотим покончить с Цезарем в самом Сенате, то можно при этом разобраться и с Люцием Вореном. |
So, if we are to reckon with Caesar on the Senate floor, we must reckon with Lucius Vorenus also. |
That treacherous bastard Vorenus, he must have been paid off. |
|
Тебя выпускают под командование центуриона Второго Копья Люция Ворена. |
You are to be released to the command of Second Spear Centurion Lucius Vorenus. |
И помните всегда - вы из семьи Воренов, старинный и уважаемый род. |
Always remember that you are children of the Vorenii, an old and respected name. |
Vorena the younger, now... she's a little tiger. |