Воробьями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воробьями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sparrows
Translate
воробьями -


На стволах обклеванных воробьями вишен блестела горячая смола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warm blobs of resin glistened on the trunks of the cherry trees.

Так, однажды она была замечена сидящей на крыше и беседующей с воробьями, которые располагались несколько поодаль от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was seen one day sitting on a roof and talking to some sparrows who were just out of her reach.

И они были посмешищем в городе... хотя они были довольно крепкими стреляными воробьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they was a joke in town, even though they were pretty tough old birds.

Хоппер стреляет по воробьям высоко над перекладиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopper sails one miles over the crossbar, nowhere near the goal.

В подобном положении опытный охотник, чтобы упражнять руку, стреляет, за неимением дичи, по воробьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a case a true sportsman, to keep his hand in, for lack of larks kills sparrows.

Фокусники и чтецы мыслей часто используют технику, известную как стрельба по воробьям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magicians and mind readers often use a technique known as shotgunning...

Мы лежали на сеновале, и разговаривали, и стреляли из духового ружья по воробьям, когда они садились на край треугольного отверстия под самым потолком сеновала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had lain in hay and talked and shot sparrows with an air-rifle when they perched in the triangle cut high up in the wall of the barn.

Похоже, Мэделин послала нас стрелять из пушки по воробьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears madeline sent us on a good old fashioned snipe hunt.

Потом, положив тюк на землю, стал подкрадываться к ним ползком, как кошка подкрадывается к воробьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He placed his pack on the ground and stalked them as a cat stalks a sparrow.



0You have only looked at
% of the information