Выдавался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Уборка урожая так запоздала из-за неустойчивой погоды, что, как только выдавался ясный день, все напрягали силы, стараясь по мере возможности спасти поврежденные хлеба. |
The harvest had been so delayed by the capricious weather that whenever a fine day occurred all sinews were strained to save what could be saved of the damaged crops. |
Она сидела в большом автомобиле, капот которого выдавался на десять футов вперед. |
She was sitting in a vast automobile the bonnet of which stretched ten feet in front of her. |
Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех. |
Around him everyone began to stir: steps were audible and whispers, among which Anna Mikhaylovna's was the most distinct. |
Да, ну, персонал отеля сказал, что Мэри была единственной, кому выдавался ключ от номера, и никто не видел ее с другой женщиной. |
Yeah, well, the hotel staff said that Mary was the only one issued with a room key, and nobody saw her with another woman. |
По выходным я посещал тюрьмы, если выдавался свободный вечер, читал книги по истории. |
Started with prison visiting on weekends and reading history whenever I had a free evening. |
In between jobs, Sam and dean would sometimes get a day |
|
Морякам и пассажирам выдавался ежедневный рацион питания, в основном состоящий из сухарей и пива. |
Sailors and passengers were issued a daily food ration, largely consisting of hardtack and beer. |
Туннельщики были расквартированы довольно далеко от линии фронта, в то время как обычный ром в стиле королевского флота выдавался для защиты от холода. |
Tunnellers were billeted quite a long way back from the front line, while a regular Royal Navy-style rum ration was issued to keep out the cold. |
Как только выдавался пропуск в библиотеку, читателя брали на экскурсию по ней. Многие читатели жаловались, что экскурсия была слишком короткой. |
Once a pass to the library had been issued, the reader was taken on a tour of it. Many readers complained that the tour was much too short. |
Winston's working week was sixty hours, Julia's was even longer, and their free days varied according to the pressure of work and did not often coincide. |
|
Он был выставлен в Нью-Йоркской публичной библиотеке и периодически выдавался другим музеям. |
It was displayed in the New York Public Library and periodically loaned out to other museums. |
Так шли месяцы, и, к счастью, живот у матери не слишком выдавался, и она кое-как перемогалась. |
The months went by and fortunately for them there was very little abdominal swelling, and she worked in pain and out of it. |
Первоначально он использовался в качестве укрытия половин и не выдавался в качестве униформы до 1942 года. |
It was initially used as shelter halves, and not issued as uniform until 1942. |
Сумрачно и резко выдавался его похудалый профиль из-под нахлобученной фуражки. |
His thin profile stood out darkly and sharply from under his cap, which was pulled down over his eyebrows. |
Они получали небольшое жалованье за свой труд, которое переводилось на счет, известный как трастовый фонд заключенного, который выдавался им по выходе из Алькатраса. |
They earned a small wage for their labour which was put into an account, known as a Prisoner's Trust Fund, which would be given to them upon leaving Alcatraz. |
Пропуск выдавался только чернокожему с одобренной работой. |
A pass was issued only to a black with approved work. |
После ужина, если выдавался хороший вечер, мы ходили гулять по разным уголкам острова... |
After dinner, of course, on the fine nights, we used to go off for a stroll together to different parts of the island. |
Точное их число остается неизвестным, поскольку в то время было принято подниматься на борт судна без билета, который выдавался при отплытии. |
The exact number remains unknown since, at the time, it was customary to board the ship without a ticket, which would be issued upon sailing. |
Этот сертификат выдавался только в том случае, если соблюдались положения закона о воде 1890 года. |
This certificate was only granted if the provisions under the Water act of 1890 are met. |
Значок пилота выдавался в трех степенях, включая пилота, старшего пилота и командного пилота. |
The Pilot Badge was issued in three degrees, including Pilot, Senior Pilot, and Command Pilot. |
М202А1 выдавался по мере надобности, обычно по одному на стрелковый взвод, хотя штабам стрелковых рот разрешалось иметь девять М202А1. |
The M202A1 was issued as needed, generally one per rifle platoon, although the headquarters of rifle companies were authorized nine M202A1s. |
С 1933 года орден также выдавался за организацию выставок, посвященных Камбодже и священным событиям, важным для французских колоний. |
From 1933 the Order was also granted for the organization of exhibitions dedicated to Cambodia and sacred events important to the French colonies. |
Когда пользователь регистрировался в сервисе, ему выдавался PIN-код. |
When a user registered with the service, they were given a PIN. |
Мушкетон, и особенно дракон, обычно выдавался таким войскам, как кавалерия, которым требовалось легкое, легко управляемое огнестрельное оружие. |
The blunderbuss, and especially the dragon, was typically issued to troops such as cavalry, who needed a lightweight, easily handled firearm. |
Главный вход был шириной в несколько сот футов и выдавался из здания так, что над входной галереей образовался огромный навес. |
The main entrance was some hundred feet in width and projected from the building proper to form a huge canopy above the entrance hall. |