Графинчики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Графинчики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
графинчики -


Я подал ему стакан чаю и графинчик с коньяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought him a glass of tea and a decanter of brandy.

Тут очень кстати появился Джордж и поставил рядом со мной графинчик с виски, стакан и сифон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George entered at the apposite moment with a whisky decanter, a glass and a siphon which he placed at my elbow.

В этом можете не сомневаться. Старое жульничество на новый лад, сказал мистер Хоули, передавая мистеру Ренчу графинчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, to be sure; one of your damned new versions of old humbug, said Mr. Hawley, passing the decanter to Mr. Wrench.

По окончании трапезы перед сэром Питтом поставили кувшин с кипятком и графинчик из поставца, содержавший, по-моему, ром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the repast was concluded a jug of hot water was placed before Sir Pitt, with a case-bottle containing, I believe, rum.

Посмотрим - сказал он - сдержишь ли ты свое слово: стихотворцам нужен слушатель, как Ивану Кузмичу графинчик водки перед обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us see, said he, if you will be able to keep your word; poets have as much need of an audience as Iv?n Kouzmitch has need of his 'petit verre' before dinner.

Болтая с ним, она наблюдала за Уильяме, которая в ожидании гостей расставляла на столе бокалы и графинчики с ликерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she talked she was supervising the services of Williams, who was arranging glasses and liqueurs on a table in preparation for guests.

Я собиралась навертеть еще один графинчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna make another pitcher.

Забыться сном уже нельзя, по крайней мере до ночи, нельзя уже вернуться к той музыке, которую пели графинчики-женщины; стало быть, надо забыться сном жизни,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To forget himself in sleep was impossible now, at least till nighttime; he could not go back now to the music sung by the decanter-women; so he must forget himself in the dream of daily life.

Будет, Николай Дмитрич!- сказала Марья Николаевна, протягивая пухлую обнаженную руку к графинчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough, Nikolay Dmitrievitch! said Marya Nikolaevna, stretching out her plump, bare arm towards the decanter.

В графинчике будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's served by the decanter.

Кабачок был ярко освещен, газовые рожки отражались в мутных зеркалах, светясь, как маленькие солнца, бутылки и графинчики расцвечивали стены яркими бликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shop was ablaze with the lighted gas, the flames of which were as brilliant as suns, and the bottles and jars illuminated the walls with their colored glass.

Чичиков увидел в руках его графинчик, который был весь в пыли, как в фуфайке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking up, Chichikov saw that Plushkin had extracted a decanter coated with dust.

И тянулись эти самые полчаса целую вечность. Но, на мое счастье, стоял там графинчик с виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a long half hour, but luckily they had left a decanter of whisky in there with me.

Тут же стоял прислоненный боком к стене шкап с старинным серебром, графинчиками и китайским фарфором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against a wall leant a cupboard, full of old silver, glassware, and china.

Люблю выпить графинчик портвейна под Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do enjoy a snifter of port at Christmas.

Действительно, на антресолях графинчики следовали друг за другом с изумительной быстротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the entresol, the decanters of vodka followed one after the other with amazing rapidity.



0You have only looked at
% of the information