Грозные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Крещеный или некрещеный? - спрашивал он каждого, протягивая свои грозные руки. |
Baptized yet? became his stereotyped question, as he reached out his terrible hands. |
Самые сильные, самые свирепые, самые жестокие, самые ужасные самые грозные, самые страшные звери, которые ступали по земле! |
The greatest, the most viscious, furious, horrible terrible, the most frightening beasts on earth! |
В те дни творилась история, в борьбу вступили грозные силы - казалось бы, что им за дело до жизни незаметного студента-медика? |
History was being made, and the process was so significant that it seemed absurd it should touch the life of an obscure medical student. |
А западные горы Санта-Лусия, отгораживающие долину от океана, стояли на фоне неба темной угрюмой грядой - эти горы были неприветливые, грозные. |
The Santa Lucias stood up against the sky to the west and kept the valley from the open sea, and they were dark and brooding-unfriendly and dangerous. |
Чжан Фэй и Гуань Юй-грозные бойцы, и они поклялись служить ему своей жизнью. |
Zhang Fei and Guan Yu are formidable fighters and they have pledged to serve him with their lives. |
Воины перед началом поединка выкрикивали свои имена, и их грозные голоса сотрясали землю и небо. |
The voices of the warriors calling out their names to their opponents shook heaven and earth. |
Далеко внизу щетинились зубчатые камни, черные и грозные. |
Far below the jagged points of the boulders bristled up, dark and menacing. |
Звенья бомбардировщиков, напоминавшие грозные разлатые наконечники стрел, шли теперь высоко и быстро, раздирая небо ревом своих моторов. |
The bombers were high now in fast, ugly arrow-heads beating the sky apart with the noise of their motors. |
Эти дикие, грозные звуки повторялись в той же последовательности раз за разом, наполняя собой воздух. |
Again and again it sounded, the whole air throbbing with it, strident, wild, and menacing. |
Но Йорек Бирнисон проголодался, и его не смущали даже грозные бивни могучего моржа. |
But Iorek Byrnison was hungry, and even the stabbing tusks of the mighty walrus couldn't keep him at bay. |
Встревоженные власти держали наготове, чтобы обрушить их на грозные толпы, двадцать четыре тысячи солдат в городе и тридцать тысяч в пригороде. |
Power being uneasy, held suspended over the menacing multitude twenty-four thousand soldiers in the city and thirty thousand in the banlieue. |
Говорят, что выбрали это имя за грозные ассоциации, вызываемые у врагов Америки. |
They explain the name has been chosen for the ominous associations it will raise in America's enemies. |
Кавалеристы поднимались, сосредоточенные, грозные, непоколебимые; в промежутках между ружейными залпами и артиллерийским обстрелом слышался тяжкий топот. |
They ascended, grave, threatening, imperturbable; in the intervals between the musketry and the artillery, their colossal trampling was audible. |
Сомкнулись грозные ряды французов. И мощью всей обрушатся на нас. |
The French are bravely in their battles set and will with all expedience charge on us! |
Столь агрессивные и грозные заявления — не новость для многочисленных твиттеровских аккаунтов, которые контролирует «Исламское государство» и его сторонники. |
That type of aggressive and threatening language is nothing new for the multitude of Twitter accounts controlled by the Islamic State and its supporters. |
Все они - бородатые и безбородые - были в эту минуту похожи на иконы: такие же грозные и отдалённые от людей. |
All of them, bearded and shaven, looked like icons, stern and set apart from other people. |
Грозные стихии в Новой Зеландии не разят с небес, но вырываются из недр земли. |
New Zealand's scourges thundered up out of the bowels of the earth rather than descended from the skies. |
It was only after reaching the river, I saw the sure signs of it. |
|
Черкесские женщины были как в Османской Турции, так и в Персии желанны своей красотой, в то время как мужчины были известны как грозные воины. |
Circassian women were both in Ottoman Turkey and Persia desired for their beauty, while the men were known as fearsome warriors. |
Вот это было. А узник... гитара... Слухи грозные, ужасные... Наступают на нас... Дзинь... трень... эх, эх, Николка. Турок, земгусар, Симон. |
And then - this prisoner . . . the man with the guitar, the man from Cohen's tobacco store, Simon, the one time Zemstvo official? All nonsense, of course. |
Нашей эпохе знакомы грозные мгновения: это те минуты, когда карательная система провозглашает крушение человеческой жизни. |
There occur formidable hours in our civilization; there are moments when the penal laws decree a shipwreck. |
Стройные грозные корабли снялись с орбиты Давина под бдительным оком командующего флотилией Боаса Комненуса. |
Sleek and deadly warships broke anchor with Davin under the watchful gaze of the Master of the Fleet, Boas Comnenus. |
Дымящаяся кровь, переполненные кладбища, материнские слезы - все это грозные обвинители. |
Smoking blood, over-filled cemeteries, mothers in tears,-these are formidable pleaders. |
Statues of them stood along the walls, massive and threatening. |
|
Я глядел во все стороны, ожидая увидеть грозные бастионы, башни и вал; но ничего не видал, кроме деревушки, окруженной бревенчатым забором. |
I began looking all round, expecting to see high bastions, a wall, and a ditch. I saw nothing but a little village, surrounded by a wooden palisade. |
Говорят, что выбрали это имя за грозные ассоциации, вызываемые у врагов Америки. |
They explain the name has been chosen for the ominous associations it will raise in America's enemies. |
Три опоры треножника были плотно сдвинуты, грозные щупальца свиты клубком, и мы сперва заподозрили, что в машине никого нет. |
Its three legs had been drawn together, and its metal arms were furled, and at first we suspected that the machine was unoccupied. |
А вместо того чтобы стирать эти грозные послания, я подумала, а если их использовать, ну знаете, как из сточных вод получается вкуснейшая питьевая вода. |
And rather than get rid of all the angry messages, I thought maybe we should reclaim them, like, you know, how you turn sewage water into delicious drinking water. |
Не такой я человек, чтобы бросаться в эти грозные тучи, которые разражаются мятежом. |
I am not the man to fling myself into those clouds which break out into seditious clamor. |
Во-первых, я выбрал вас, потому что вы самые грозные воины на этой планете. |
Number one, I chose you for this squad because you are the most fearsome warriors on the planet. |
Грозные лица вождей казались еще страшнее от дикого напева, в котором сливались их гортанные голоса. |
The spectacle now became wildly terrific; the fierce-looking and menacing visages of the chiefs receiving additional power from the appalling strains in which they mingled their guttural tones. |
- грозные заявления - threatening statements
- грозные предупреждения - ominous warnings
- грозные воины - fearsome warriors
- грозные вопросы - threatening issues
- грозные замки - formidable castles
- грозные облака - threatening clouds
- грозные скалы, которые окружают берег - frowning cliffs that palisade the shore