Доверившимся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
To my foolishness. For trusting this boy. |
|
С Клиффордом держалась скромно, молчаливо, даже испуганно. Ему такое обращение пришлось по душе, и он вскоре перестал стесняться, полностью доверившись сиделке, даже не замечал ее. |
He liked that, and soon recovered his self-possession, letting her do things for him without even noticing her. |
Троице удается сбежать от него, доверившись друг другу и прыгнув с высокого утеса. |
The trio manage to escape from him by trusting one other and jumping from a high cliff. |
Арбетий, который из всех людей был самым умным в составлении обвинения, доверившись этому свидетельству, доложил об этом императору. |
Arbetio, who was of all men most clever in framing an accusation, trusting to this evidence reported the matter to the emperor. |
Доверившись владычеству Фортуны, ты должен подчиниться воле своей госпожи. |
Having entrusted yourself to Fortune's dominion, you must conform to your mistress's ways. |
Однажды, когда йогин, доверившись лавочнику, купил на рынке неисправную кастрюлю для приготовления пищи, его хозяин сделал ему строгий выговор. |
Once when Yogin bought a faulty cooking pan from market by trusting the shopkeeper, he was severely reprimanded by his master. |
Он получил шанс и, доверившись своим инстинктам, взял этих парней. |
He took a chance and went with his gut and took his guys. |
Эти молодые женщины подвергли себя большему риску, доверившись мне. |
Those young women had put themselves at great risk by confiding in me. |
Чувствую себя идиотом, фантазирующим и доверившимся тебе. |
I feel like an idiot who fantasizes and has confidence in you. |
Однажды я ошиблась, не доверившись тебе. |
I made the mistake of not trusting you once. |
После этого Россия захватила Порт-Артур и, доверившись нам, вывела свой флот из Балтики, тем самым сделав себя уязвимой для нас на море. |
Whereupon, Russia took Port Arthur and trusting us, took her fleet out of the Baltic, thereby making herself vulnerable to us by sea. |
Троице удается сбежать от него, доверившись друг другу и прыгнув с высокого утеса. |
The trio manage to escape from him by trusting one other and jumping from a high cliff. |
Хильдегарда не решалась поделиться своими видениями, доверившись только Ютте, которая, в свою очередь, рассказала об этом Вольмару, наставнику Хильдегарды, а позже и ее секретарю. |
Hildegard was hesitant to share her visions, confiding only to Jutta, who in turn told Volmar, Hildegard's tutor and, later, secretary. |