Дрянных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дрянных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crappy
Translate
дрянных -


Я знаю: ты много читала, предположим даже дрянных книжек, но все-таки читала, у тебя язык совсем другой, чем у других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know- you have read a great deal, let's presuppose even trashy books, but still you have read, you have an entirely different speech from the others.

Меган привлекает кэш, взламывает школьную систему, чтобы сделать его своим партнером по биологии, к ярости двух дрянных девчонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megan is attracted to Cash, hacking the school's system to make him her biology lab partner, to the ire of two mean girls.

Никакого великолепия нет в этих дрянных залах, а золота не только нет грудами на столах, но и чуть-чуть-то едва ли бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For there is nothing splendid about the establishments in question; and, not only are there no heaps of gold to be seen lying on their tables, but also there is very little money to be seen at all.

За шесть дрянных золотых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For six lousy gold pieces?

Однако из-за дрянных записей Кэбота нет никакой уверенности, что он вообще видел Ньюфаундленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of Cabot's shoddy records, though, it is far from certain that he even sighted Newfoundland at all.

Они отправляют эти товары на местные склады в крупных городах и нанимают продавцов для распределения дрянных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ship these goods to local warehouses in major cities and hire 'salesmen' to distribute the shoddy goods.

Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, -сказал он. - Ну, давайте, юноша, я пойду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we get to Vienna I'll get rid of it there but in these wretched little towns there's nowhere to spend it, said he. Well, let me have it, young man, I'm going.

Единственным плюсом старой системы было то, что я попытался заранее улучшить некоторые из наиболее дрянных FAs в моем списке, чтобы предотвратить FARC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only upside to the old system was that I tried to preemptively improve some of the more shoddy FAs on my list in order to prevent a FARC.

Мозги взрываются только в дрянных sci-fi фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brains only explode in bad science-fiction movies.

72 дрянных соревнования и дедушка не выиграл ни одной медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

72 lousy events and Grampa hasn't won a single medal.

Писатели, редакторы и аналитики со всего мира объединяются, чтобы выступить против дрянных, неточных сообщений об Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writers, editors, and analysts from around the world are uniting to take a stand against shoddy, inaccurate reporting about the Internet.

Эй, может, у меня и нет этих дрянных отцовских генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, maybe I don't have my father's crummy genes after all.

Я знаю, что там был еще один актер, чье имя я не знаю, но который выглядит как Крейг Килборн и был в нескольких дрянных фильмах 80-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it had this other actor whose name I don't know but who looks like Craig Kilborn and was in quite a few cheesy 80s movies.

Было множество дрянных мелочей, которые мешали жить, их можно было легко извести, но никто не делал этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many insignificant trifles which made our lives unbearable. which might easily have been remedied, but no one took the trouble to do anything.

В интервью СМИ он выразил свой гнев по поводу дрянных зданий тофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a media interview, he expressed his anger at “the shoddy ‘tofu’ buildings.

А потому, во-первых, что у меня нет денег для покрытия твоих дрянных дел, а во-вторых - и потому, что вообще это до меня не касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, because I have no money to cover up your dastardly deeds, and secondly because the entire matter does not concern me in the least.



0You have only looked at
% of the information