Заживает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В то же время в регионе не заживает кровоточащая рана серьезных внутренних конфликтов, происходящих в некоторых государствах-членах. |
At the same time, the region continues to bleed due to grave internal conflicts within some member States. |
Затем обнаженные позвонки ломаются, и рана заживает, образуя свежую щетку волос. |
The exposed vertebrae then break off and the wound heals over, forming a fresh brush of hair. |
They say a clean cut heals soonest. |
|
Albert's stump heals well. |
|
The hole punched through my cheek doesn't ever heal. |
|
Недостатком является то, что он требует значительного ухода и заживает очень медленно. |
The disadvantage is that it required substantial after care and heals very slowly. |
Без введения трубки разрез обычно заживает самопроизвольно через две-три недели. |
Without the insertion of a tube, the incision usually heals spontaneously in two to three weeks. |
Для чрескожного доступа требуется только очень маленькое отверстие в коже, которое легко уплотняется и заживает очень быстро по сравнению с хирургическим разрезом. |
A percutaneous access requires only a very small hole through the skin, which seals easily, and heals very quickly compared to a surgical cut down. |
Второй этап наступает через три-четыре недели, когда лоскут хорошо заживает в месте реципиента. |
The second stage is three to four weeks later, when the flap is well healed at the recipient site. |
По мере того как сухожилие заживает, оно нагружается все в большем количестве. |
As the tendon heals, it is loaded in increasing amounts. |
Чистая правда иногда причиняет острую боль, однако боль проходит, тогда как рана, нанесенная ложью, гноится и не заживает. |
The quick pain of truth can pass away, but the slow, eating agony of a lie is never lost. That's a running sore. |
It's fleshy and it heals quick. |
|
Если растяжение связок лодыжки не заживает должным образом, сустав может стать нестабильным и может привести к хронической боли. |
If an ankle sprain does not heal properly, the joint may become unstable and may lead to chronic pain. |
Но через несколько мгновений поток прекращается, рана начинает закрываться без лечения, и Фоска заживает с невероятной скоростью. |
But moments later the flow stops, the wound starts closing without treatment and Fosca heals at an incredible rate. |
Она не заживает, и тебе становится только хуже, а не лучше. |
It's not healing over and you seem to be getting worse, not better. |
В те дни считали, что если идет гнои, это хорошо, значит, все заживает как положено. |
In that day pus was. thought to be benign, a proof that a wound was healing properly. |
Ах, поверьте мне, виконт, когда одна женщина наносит удар в сердце другой, она редко не попадает в самое уязвимое место, и такая рана не заживает. |
Believe me, Viscount, when a woman strikes at the heart of another, she seldom misses her blow, and the wound is incurable. |
Рана заживает очень хорошо, но способность мышц двигаться немного уменьшится. |
The wound is healing really well, but the muscle graft is gonna reduce your mobility. |
Oh, yes, that's healing up quite nicely. |
|
at least my heart is starting to heal. |
- рана заживает - the wound is healing
- заживает хорошо - heals well
- Вы заживаете - did you heal