Замотан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Замотан - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wrapped up
Translate
замотан -


Блин, я бы пожал вам руку. Но я замотан как рождественский поросёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, I'd shake your hand, but I'm trussed up like a Christmas pig.

Шнур замотан вокруг лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cord is wrapped around the fire escape.

Он там удобно устроился, только вот голова была замотана пластиковым мешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone had set him alight, but only after putting a plastic bag over his head.

Кукла была замотана в голубой асбест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dummy was wrapped in blue asbestos.

Где еще увидишь этакое сборище пугал? Все в длинных юбках и в каких-то немыслимых отрепьях, головы замотаны, будто всех их вдруг поразила зубная боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never saw such a lot of scarecrows all in long petticoats and rags, and their heads tied up as though they had toothache.

Красавица она была, даже сквозь все эти черные тряпки, в которые была замотана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She were a looker, too, under all that bloody black sheeting they wear.

Ты бы вся была замотана в свой религиозный наряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be all covered up in your religious garb.

Вытянув плотно сдвинутые ноги, на земле сидели их матери с замотанными за пазуху криво стянутых коричневых зипунов грудными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mothers sat on the ground, their tightly joined legs stretched out, with nursing babies swaddled crookedly under their brown homespun coats.

Она сломана и замотана оранжевой изолентой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's broken and it's held together with orange tape.

80% наших устройств замотаны клейкой лентой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80% of our appliances have duct tape on 'em.

Еще одна женщина была найдена мертвой, с ног до головы замотанная в простыню, но на этот раз в кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been another woman found dead, wrapped head to toe in a bedsheet, this time in her kitchen.

Сложновато плыть, будучи замотанным во что-то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be tough to swim wrapped up in something like this.

На месте для седоков сидел лихач, облапив замотанную голову руками в рукавицах, чтобы согреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabby sat in the passenger seat, covering his muffled head with his mittened hands for warmth.

Я благодарен за то, что из меня лучше нападающий чем из Остина Дженнера на футбольном поле, даже если из-за него у меня рука замотана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm grateful that I'm a better kicker than Austin Jenner in soccer, even though it's his fault my arm's in a sling.

Я благодарен за то, что из меня лучше нападающий чем из Остина Дженнера на футбольном поле, даже если из-за него у меня рука замотана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm grateful that I'm a better kicker than Austin Jenner in soccer, even though it's his fault my arm's in a sling.

К вечеру мой отец снова будет сидеть в своём испачканном пивом, полным блох, замотанным клейкой лентой кресле одной рукой в трусах, а другой - поддерживая действия Жан-Клода ван Дамма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By tonight, my dad will be safely back in his beer-stained, flea-infested, duct-taped recliner, adjusting his shorts and cheering on Jean-Claude van Damme.



0You have only looked at
% of the information