Заплачете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И даже если вы заплачете, я всё равно считаю, что вы прекрасны. |
And if I make you cry, I'll still think you are beautiful. |
Раскачка такая пойдет, какой еще мир не видал... Затуманится Русь, заплачет земля по старым богам... Ну-с, тут-то мы и пустим... Кого? |
There's going to be such an upset as the world has never seen before.... Russia will be overwhelmed with darkness, the earth will weep for its old gods Well, then we shall bring forward... whom? |
Если подпустишь толстую шею ко мне, я спрошу, почему она до сих пор одна и она заплачет. |
If you'll point out fat neck to me I'll keep asking why she's still single until she cries. |
Дантес, вы скажете моему дяде, что император вспомнил о нем, и вы увидите, как старый ворчун заплачет. |
Dantes, you must tell my uncle that the emperor remembered him, and you will see it will bring tears into the old soldier's eyes. |
Нам не обязательно делать всё это: я что-то скажу, потом ты что-то скажешь, а потом кто-нибудь заплачет, и наступит момент. |
We don't have to do that thing where I say something and then you say something, and then somebody cries, and there's a moment. |
Он почти никогда не плачет, но если порежет палец, обязательно заплачет. |
There were few things that could make him cry, but a cut finger was one of them. |
Когда заплачет, не шутя, Здесь златокудрое дитя Молитва утолит печаль И зацветет в саду миндаль - Тогда взликует этот дом, И дух уснет, живущий в нем . |
'When a golden girl can win Prayer from out the lips of sin, When the barren almond bears, And a little child gives away its tears, Then shall all the house be still And peace come to Canterville.' |
Mrs. Calvert seemed ready to weep. |
|
Beth Ellen Hansen always looks like she's about to cry. |
|
Он всегда такое лицо корчит, будто сейчас заплачет, но и слезинки не вылазит. |
He does that almost cry thing, where he wrinkles up his face and nothing comes out. |
Одиноки, как дьявол, и, как он, завистливы? Вас никто не любит, никто не заплачет о вас, когда вы умрете. |
Lonely, like the devil, and envious like him? NOBODY loves you-NOBODY will cry for you when you die! |
вот только, как только вы исключите одно обвинение в колдовстве, кто-то заплачет предвзято. |
except as soon as you cut out one accusation of witchcraft, someone will cry bias. |
He'll soon cry and quit anyway. |
|
Сейчас она вмиг заплачет. |
She'll start crying in a minute. |
Ты может уже это знаешь, но, если пнуть мужика по яйцам, он заплачет. |
You might be aware of this, but if you kick a man in the nuts it makes his eyes water. |
Малыш Джонни того и гляди заплачет. |
Lil' Johnny's gonna bust out crying any minute. |
Лицо Мэйеллы скривилось, и я испугалась, что она опять заплачет. |
Mayella's face contorted, and I was afraid that she would cry again. |