Инфарктом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Среди людей старше 70 лет гиперхолестеринемия не является фактором риска госпитализации с инфарктом миокарда или стенокардией. |
Among people older than 70, hypercholesterolemia is not a risk factor for being hospitalized with myocardial infarction or angina. |
Ревматоидный васкулит может, таким образом, обычно присутствовать с изъязвлением кожи и васкулитическим инфарктом нерва, известным как мононейрит мультиплексный. |
Rheumatoid vasculitis can thus commonly present with skin ulceration and vasculitic nerve infarction known as mononeuritis multiplex. |
She's just gonna be back with another coronary event. |
|
Наиболее распространенной причиной в этой категории является обморок, связанный с острым инфарктом миокарда или ишемическим событием. |
The most common cause in this category is fainting associated with an acute myocardial infarction or ischemic event. |
I figured out how he made it look like a coronary. |
|
Разрыв сосочковой мышцы может быть вызван инфарктом миокарда, а дисфункция-ишемией. |
Papillary muscle rupture can be caused by a myocardial infarct, and dysfunction can be caused by ischemia. |
Существует также новое исследование, связывающее АНК с инфарктом миокарда в качестве помощи в ранней диагностике. |
There is also new research tying ANC to myocardial infarction as an aid in early diagnosis. |
И вот, чтобы оправдать недостаточное к вам внимание, он выдумал... эту комедию... с инфарктом. |
And so, it was to justify his lack of passion towards you... that he invented that he invented this story about the heart attack. |
Инфарктом внутренней капсулы и примыкающего базального ядра. |
Infarction of the internal capsule and adjacent basal ganglia. |
И покарал его инфарктом, таким обширным, что он бы остановил и слона. |
And smited him with a coronary that would have stopped an elephant in its tracks. |
Статистически значимое увеличение частоты инфарктов миокарда наблюдалось у пациентов, получавших рофекоксиб. |
A statistically significant increase in the incidence of myocardial infarctions was observed in patients on rofecoxib. |
Но как насчет инфарктов или травм в результате автомобильной аварии? |
But what about conditions like a heart attack or injuries sustained in an automobile accident? |
Точно так же он ограничен в различении костных инфарктов от остеомиелита при серповидноклеточной анемии. |
Similarly, it is limited in distinguishing bone infarcts from osteomyelitis in sickle cell anemia. |