Значимое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он был близок к тому, чтобы потерять 12-миллионное финансирование Национального института здравоохранения, если бы не открыл что-то действительно значимое. |
He was about to lose 12 million from the N.l.H. unless he came up with something really big. |
Слушайте. Любовь - единственное значимое событие в жизни человека. |
Look, love is the only significant event in the life of a human being. |
Давайте перестанем спотыкаться в темноте и начнем делать что-то значимое для приближения более светлого будущего. |
So let’s stop stumbling around in the dark and do something meaningful for a brighter future. |
I have to do something as well. |
|
Я хочу, чтобы вы знали - мы все можем делать что-то значимое - делая другой выбор, покупая продукты у местных фермеров или наших соседей, которых мы знаем всю жизнь. |
I want you to know that we can all make a difference by making different choices, by buying our food directly from local farmers, or our neighbors who we know in real life. |
Большая часть сбежавшей молодежи испытывает клинически значимое посттравматическое стрессовое расстройство, чем нормальная молодежь. |
Greater proportions of runaway youths experience clinically significant posttraumatic stress disorder than normative youths. |
Последнее время я чувствую себя какой-то отрешенной, и мне кажется, что если я буду делать что-то значимое, то смогу изменить это. |
I've just been feeling disconnected lately, and I thought by doing something meaningful with my days that I could change that. |
И я думаю, что мы бы пропустили нашу обязанность... если бы не пошли добровольцами в такое значимое событие... для нашей страны... и для мира в целом прямо сейчас. |
And I think that we would be most remiss in our duty indeed... if we did not volunteer for something as important as this is... for our country... and to the world in general right now. |
Я не уверен, что это значимое изменение, так как в любом случае я не согласен с тем, чтобы делать исключения. |
I'm not certain that it's a meaningful change, since either way I don't agree with making the exceptions. |
Первоначально это развитие не рассматривалось медицинской профессией как клинически значимое развитие. |
Initially, this development was not regarded by the medical profession as a clinically meaningful development. |
Нет, тому что Карлтон распутал значимое дело без твоей помощи. |
No, because Carlton solved a high-profile case without any help from you. |
Юная актриса умирает ужаснейшим образом и повреждено значимое здание нашей столицы. |
Ayoung actress dies in an atrocious way and an important edifice of our capital is damaged. |
У этого устройства гораздо более значимое предназначение. |
The device has a far more meaningful destiny. |
Независимо от того, принимаете вы его тезисы или нет, Юнг ясно представляет это писание как духовно значимое, важное, уместное и ценное. |
Whether one embraces his theses or not, Jung explicitly presents this scripture as spiritually valid, important, relevant, and valuable. |
Только испытание, проведенное в заснеженных горах, дало статистически значимое увеличение количества осадков за весь эксперимент. |
Only the trial conducted in the Snowy Mountains produced statistically significant rainfall increases over the entire experiment. |
Буква i была включена, чтобы облегчить произношение и сформировать лингвистически правильное и значимое имя. |
The letter i was incorporated to ease pronunciation and form the linguistically correct and meaningful name. |
Мы можем себя обманывать, будто создаем что-то значимое, или что в нашем кинобизнесе есть духовная составляющая. |
I mean, we may tell ourselves that we're creating something of artistic value, or there's some sort of spiritual dimension to the picture business. |
Исследование, основанное на опросе среди клиницистов, показало, что они оценили 20%-ное изменение наклона ALSFRS-R как клинически значимое. |
A survey-based study among clinicians showed that they rated a 20% change in the slope of the ALSFRS-R as being clinically meaningful. |
Обстоятельства ее рождения не позволяли ей принимать сколько-нибудь значимое участие в социальной и экономической жизни общества, основанного на расизме. |
The circumstances of her birth disqualified her from any meaningful participation in social and economic life, in a society which was based on racism. |
Закон, игнорируемый большинством, сложно ввести в практику, пока государство не начнет использовать значимое наказание в некоторых случаях или существенные ресурсы. |
A law ignored by most is difficult to enforce, unless the state employs excessive punishment in a few cases or substantial resources. |
Инцидент, который не идентифицирован и не управляется во время вторжения, обычно перерастает в более значимое событие, такое как нарушение данных или сбой системы. |
An incident that is not identified and managed at the time of intrusion, typically escalates to a more impactful event such as a data breach or system failure. |
Если в строме роговицы развивается визуально значимое помутнение, неравномерность или отек, то можно пересадить роговицу умершего донора. |
If the corneal stroma develops visually significant opacity, irregularity, or edema, a cornea of a deceased donor can be transplanted. |
Статистически значимое увеличение частоты инфарктов миокарда наблюдалось у пациентов, получавших рофекоксиб. |
A statistically significant increase in the incidence of myocardial infarctions was observed in patients on rofecoxib. |
К сожалению, всех этих результатов оказалось недостаточно для того, чтобы оказать сколь-либо значимое влияние на негативное положение в сфере разоружения. |
Regrettably, those have failed to impact significantly on the gloomy disarmament arena. |
В день выборов статистически значимое количество машин для голосования может быть случайным образом выбрано из избирательных участков и использовано для тестирования. |
On election day, a statistically significant number of voting machines can be randomly selected from polling locations and used for testing. |
Trickster Art Gallery's a Chicago staple. |
|
Мы также задались вопросом: может ли Дания представить Китаю нечто значимое? |
We also asked ourselves, what could Denmark possibly show China that would be relevant? |
Это было значимое событие. |
And that's a great thing. |
Небольшое, но весьма значимое пополнение в нашем каталоге. |
Small but significant update in our catalogue. |
Китайский метаанализ 2014 года выявил статистически значимое снижение систолического артериального давления на 11,90 мм рт.ст. от дозы ресвератрола 150 мг/сут. |
A 2014 Chinese meta-analysis found a statistically significant 11.90 mmHg reduction in systolic blood pressure from resveratrol doses of 150 mg/day. |
The first month is... a pretty significant hurdle. |
|
Наш первый фокус будет состоять в том, чтобы убедиться, что страница, пространство имен и блокировка загрузки работают должным образом и действительно оказывают значимое влияние. |
Our first focus will be to make sure page, namespace, and upload blocking work as expected and actually produce meaningful impact. |
У тебя есть предназначение, милая, поистине значимое. |
You have a purpose, dear, a very special one. |
Это таблица конкретных событий и атрибутов, которые необходимо изучить и тщательно проанализировать, если они хотят извлечь что-либо значимое. |
It is a table of particular events and attributes that one must inspect and carefully parse if they want to extract anything meaningful. |
Конечно, это мнение меньшинства, но это значимое, актуальное, хорошо документированное мнение академического меньшинства. |
Sure, it's a minority view, but it's a significant, current, well-documented, academic minority view. |
Есть что-то значимое в этих двух расследованиях так... |
There's something meaningful about these two cases, so... |
Независимо от того, принимаете вы его тезисы или нет, Юнг ясно представляет это писание как духовно значимое, важное, уместное и ценное. |
Whether one embraces his theses or not, Jung explicitly presents this scripture as spiritually valid, important, relevant, and valuable. |
Ее римским эквивалентом был Фидес, персонифицированное понятие, значимое в римской культуре. |
Her Roman equivalent was Fides, a personified concept significant in Roman culture. |
Я хочу сделать для вас что-то значимое. |
I wanna do something substantial for you guys. |
AHP не только позволяет им это сделать, но и позволяет им установить значимое и объективное числовое значение для каждого из четырех критериев. |
The AHP not only lets them do that, but it lets them put a meaningful and objective numerical value on each of the four criteria. |
Он смотрел сквозь кожу и кости и увидел внутри кое-что гораздо более важное и значимое, чем наша личность - наш генетический код. |
He looked through the skin and bone and saw something inside that was much more powerful and important than our individual identities - our coded genes. |
Думал, буду делать новости, связи с общественностью, что-то значимое. |
I went into broadcasting, I thought I was gonna do news public affairs something meaningful. |
Но выявилось статистически значимое скопление таких случаев в Южном Уэльсе. |
But there was a statistically significant concentration in South Wales. |
It is the most meaningful thing I've ever done. |
|
Один хотел завоевать мир, сделать что-то значимое, а другой боялся быть отвергнутым. |
One wanted to conquer the world - make a difference - another was afraid of rejection. |
Итак, близилось значимое событие этого сезона Рединга, вечеринка по случаю моего 14-летия, так зачем же менять свои привычки? |
So, come the social event of the Reading season, my fourteenth birthday party, why change the habit of a lifetime? |
Измерения отношения имеют как значимое нулевое значение, так и определенные расстояния между различными измерениями и допускают любое преобразование масштабирования. |
Ratio measurements have both a meaningful zero value and the distances between different measurements defined, and permit any rescaling transformation. |
Благодаря данному стечению обстоятельств, и тому, что мы живём именно на этой планете, завтра утром мы сможем наблюдать очень значимое для астрономии событие. |
This accidental arrangement of the solar system means we're living in exactly the right place and, tomorrow morning, exactly the right time to enjoy the most precious of astronomical events. |
Значимое измерение должно включать в себя полосу пропускания измерения. |
A meaningful measurement must include the bandwidth of measurement. |
Мое предложение состояло бы в том, чтобы либо объединить эти две категории В конце концов, либо создать значимое различие. |
My suggestion would be to either to merge the two categories after all, or to create a meaningful distinction. |
Наиболее значимое событие года для подрядчиков и клиентов, архитекторов, инженеров и покупателей со всех стран персидского залива. Большая пятерка это ежегодное место встречи всех промышленных профессионалов. |
The most comprehensive event of the year for contractors and specifiers, architects, engineers and buyers throughout the GCC countries. |
- значимое сокращение - meaningful cuts
- значимое событие - significant event
- выявить статистически значимое - reveal statistically significant
- делать что-то значимое - doing something meaningful
- значимое будущее - meaningful future
- значимое включение - meaningful inclusion
- значимое влияние - a meaningful impact
- значимое вмешательство - meaningful intervention
- значимое законодательство - meaningful legislation
- значимое заявление - meaningful statement
- значимое исследование - meaningful investigation
- значимое наследие - meaningful legacy
- значимое образование - meaningful education
- значимое обсуждение - meaningful discussion
- значимое описание - meaningful description
- значимое отражение - meaningful reflection
- значимое представление - meaningful representation
- значимое преимущество - a meaningful benefit
- значимое признание - meaningful recognition
- значимое различие - meaningful distinction
- значимое решение - meaningful decision
- значимое сообщение - meaningful message
- значимое сотрудничество - meaningful cooperation
- значимое участие - meaningful participation
- Значимое участие в жизни общества - meaningful participation in society
- статистически значимое улучшение - statistically significant improvement
- статистически значимое снижение - statistically significant decrease
- статистически значимое - statistically meaningful
- полное и значимое - full and meaningful
- оказывать значимое - render meaningful