Искажали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
They've scrambled everyone's satellites. |
|
Вы когда-нибудь искажали информацию о роде своих занятий для того, чтобы опросить свидетеля, как вы сделали это с моей женой, чтобы попасть в мой дом? |
Have you ever misrepresented your occupation in order to interview a witness, as you did with my wife to get into my house? |
Публикации Общества Сторожевой Башни утверждают, что другие религии мира искажали Бога и наполняли мир ненавистью. |
Watch Tower Society publications claim that the world's other religions have misrepresented God, and filled the world with hatred. |
Многие российские компании незаконно наживались на Масяне и, что гораздо хуже, искажали порой суть персонажа. |
Many Russian companies have illegally made money on Masyanya and, what is much worse, distorted sometimes the essence of the personage. |
Страшные и бессмысленные гримасы искажали его лицо, оно было сворочено на сторону, нос сморщен, щеки втянуты, - не лицо, а звериная морда. |
To begin with, he was making too many grimaces, without saying why, his mouth suddenly out of all shape, his nose curled up, his cheeks drawn in, a perfect animal's muzzle. |
В то же время Аль-Бируни также критиковал индийских писцов, которые, по его мнению, небрежно искажали индийские документы, делая копии более старых документов. |
At the same time, Al-Biruni was also critical of Indian scribes who he believed carelessly corrupted Indian documents while making copies of older documents. |
And simply because others have likewise misrepresented the truth. |
|
Его очки в роговой оправе нисколько не искажали глаз, словно в них не было линз и он косил их просто для вида. |
He wore horn-rimmed glasses which lent to his eyes no distortion at all, as though they were of clear glass and worn for decorum's sake. |
Некоторые даже предположили, что некоторые ученые были предвзяты и искажали результаты своих исследований, чтобы привести их в соответствие с местными рассказами. |
Some have even suggested that some scientists have been biased and have skewed results of their studies to align with local narratives. |
Не используйте похожие или родственные слова таким образом, чтобы они размывали смысл, были неправильными или искажали его. |
Do not use similar or related words in a way that blurs meaning or is incorrect or distorting. |
Мисс Шарма, вы когда-нибудь искажали информацию о роде своих занятий для того, чтобы опросить свидетеля? |
Miss Sharma, have you ever misrepresented your occupation in order to interview a witness? |
В колониальный период бельгийцы намеренно раздували и искажали разногласия между хуту и тутси. |
In the colonial era, the Belgians had deliberately exaggerated and distorted the divisions between the Hutus and the Tutsis. |
Они искажали, они извращали, они уничтожали правосудие и закон в Германии. |
They distorted, they perverted, they destroyed justice and law in Germany. |
Нетрудно предположить, что Тертуллиан и Ипполит по крайней мере иногда искажали мнение своих противников. |
It is easy to suppose that Tertullian and Hippolytus at least at times misrepresented the opinions of their opponents. |
Заседая здесь в черных мантиях, они искажали, они извращали, они уничтожали правосудие и закон в Германии. |
They sat in their black robes and they distorted, they perverted, they destroyed justice and law in Germany. |
Мои дополнения неоднократно искажались и искажались одним или двумя пользователями,я вернул многие из этих изменений. |
I had my additions repeatedly warped and twisted by one or two users, I reverted many of these changes. |
Устранена проблема совместимости, из-за которой цвета на некоторых мониторах и телевизорах с глубиной цвета 10 бит или более искажались. |
Addresses a compatibility issue where colors are distorted on some displays and televisions that have 10-bit or higher color depth. |
Изображения фенакистикопы искажались, когда вращались достаточно быстро, чтобы создать иллюзию движения; они казались немного тоньше и были слегка изогнуты. |
The pictures of the phénakisticope became distorted when spun fast enough to produce the illusion of movement; they appeared a bit slimmer and were slightly curved. |
В советской печати армянами искажались исторические факты, вводя в заблуждение общественное мнение. |
In the Soviet press, Armenians distorted historical facts, misleading public opinion. |
Он приводит шесть примеров, когда его сочинения цитировались вне контекста или иным образом искажались. |
He suggests six examples where his writing has been quoted out of context or otherwise misrepresented. |
Энигма использовалась для радиосвязи, поэтому письма иногда искажались во время передачи или приема. |
The Enigma was used with radio communications, so letters were occasionally corrupted during transmission or reception. |
Что еще хуже, карты для масс намеренно искажались при помощи специальной проекции, вносившей случайные отклонения. |
Worse, the maps for the masses were deliberately distorted with a special projection that introduced random variations. |
Лица искажались до того, что нельзя было и узнать их; случись же у кого на лице веснушка или родинка, она расплывалась во все лицо. |
Their countenances were so distorted that no one could recognize them, and even one freckle on the face appeared to spread over the whole of the nose and mouth. |
Мэг была достаточно милой девушкой, но я быстро осознал, что результаты моего эксперимента искажались ее очевидной генетической непредрасположенностью к развлечению. |
Meg was a sweet enough girl, but I quickly realized the results of my experiment were being skewed by her seemingly genetic inability to have a good time. |