Испачкает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Краска не требует протравы и легко испачкает руку, если ее взять без перчаток. |
The dye does not require a mordant and will readily stain the hand if picked without gloves. |
She won't soil the dress, and she won't scuff the shoes. |
|
Осторожно, я в гриме, ты испачкаешься. |
Careful with the makeup, you'll mark yourself. |
И врежешься ты в грузовик или нет - трусы все равно испачкаешь. а потом сделаешь. |
Now, whether you hit the truck or not, you're going to have soiled underwear, because first you say it, then you do it. |
Ты испачкаешь оберточную бумагу. |
You're gonna blemish the wrapping paper. |
«Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.» |
You'll get your clothes dirty. No worries. They weren't very clean in the first place. |
Ты всё испачкаешь. |
You'll get it all grubby. |
Я собрал тебе обед из одних оранжевых продуктов, так что можешь не волноваться, что испачкаешь рабочую форму. |
I packed you a lunch of all orange things, so you wouldn't have to worry about staining your jumpsuit. |
Я клянусь всегда сидеть рядом и обнимать тебя, как бы тебя ни тошнило. Сама ли ты себя испачкаешь, или это сделает Марвин, или как в том случае с Новогодним извержением 1998 года, ...я. |
I vow to always sit next to you and hug you, even if you're covered in vomit, whether it's yours or Marvin's or- in the case of what came to be known as Spew Year's Eve 1998 |