Исподлобья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Исподлобья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from underfoot
Translate
исподлобья -

наречие
sullenlyугрюмо, исподлобья

угрюмо, неприветливо, хмуро, мрачно, сумрачно, пасмурно, недоверчиво, недружелюбно, неласково, насупясь, насупившись

Исподлобья Из-под насупленных бровей.



Вронский тоже поднялся и в нагнутом, невыпрямленном состоянии исподлобья глядел на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vronsky too was getting up, and in a stooping, not yet erect posture, looked up at him from under his brows.

Это были два дюжие молодца, еще смотревшие исподлобья, как недавно выпущенные семинаристы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a couple of stout lads who still looked bashful, as became youths recently released from the seminary.

Николка исподлобья посмотрел на него и машинально пошевелил ручкой кольта в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolka scowled at him and instinctively fingered the revolver in his pocket.

Но это не мешало ему исподлобья взглядывать на Улитушку и подмечать язвительные мелькания, которыми подергивалось лицо ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that did not prevent him from glancing sideways at Ulita and noticing the sarcastic quivering of her face.

Кейл поглощал завтрак, хотя ему кусок в горло не шел, и поглядывал исподлобья на отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal gulped down a breakfast he did not want, darting glances up through his eyelashes at his father's face.

Она опустила голову и исподлобья зорко всматривалась в священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Head lowered, she watched Father Ralph closely.

Катя поглядела на него исподлобья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katya looked at him from under her eyelids.

Батлер не приветствовал его, как обычно, смотрел исподлобья, и на лице его была написана такая суровость, какой Каупервуд у него никогда раньше не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not so friendly; his glance was dark, and there was a certain sternness to his countenance which had never previously been manifested there in Cowperwood's memory.

Черный валет, красная дама, - пробурчала она, потом исподлобья поглядела на мисс Марпл. - Вы, наверное, выяснили, что хотели, - добавила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black knave, red queen, she observed, then she darted a shrewd, sideways glance at Miss Marple. You found out what you wanted to, I suppose, she said.

Он встал, отошел к окну и исподлобья посмотрел на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arose and walked to the window, turning to look back at her solemnly.

Не понимая, что мучает его, Василиса исподлобья смотрел на жующую Ванду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uneasy, though not knowing quite why, Vasilisa glared at Wanda as she chewed.

Я видел пару раз, как он исподлобья смотрел на Редферна, вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw him give young Redfern a dirty look once or twice.

Он смотрел на неё исподлобья, ожидая удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at her sullenly, waiting for the blow.

Тристан исподлобья взглянул на затворницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristan east a sidelong glance at the recluse.

Множество суровых мужчин, тягающих тяжести и смотрящих друг на друга исподлобья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of rugged men lifting weights, glowering at each other?

Исподлобья глянула навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She peered at him without raising her head.

Ты можешь сидеть и смотреть на меня исподлобья..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can sit there and look at me sideways all you want.

Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre drank one glass after another, looking from under his brows at the tipsy guests who were again crowding round the window, and listening to their chatter.

Зоя опустила подбородок в пальцы, вдвинутые в пальцы, исподлобья встретила в упор этот взгляд... Где-то она видела этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoe rested her chin on her interlocked fingers and met the man's stare through half-open eyes.... She had seen him somewhere before.

Они исподлобья смотрели на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They glared at the people from under their shaggy brows.

Все смотрит исподлобья, угрюмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as if dismalness had soaked through and through everything.

Это придавало Памфилу недобрый и зловещий вид человека косящегося и глядящего исподлобья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave Pamphil the unkindly and sinister appearance of a man looking askance or glancing from under his brows.


0You have only looked at
% of the information