Клякса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Клякса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blot
Translate
клякса -

  • клякса сущ ж
    1. blot
      • чернильная клякса – ink blot
    2. blotch, blur
      (пятно)
    3. blob
      (капля)

имя существительное
blotпятно, клякса, помарка, позор, бесчестье
blotchпятно, клякса, прыщ
blurпятно, неясные очертания, расплывшееся пятно, клякса, расплывшиеся очертания

  • клякса сущ
    • пятно · капля · грязь · большой двоичный объект

пятно, капля

Клякса Чернильное пятно на бумаге.



Вы думаете, что клякса - это ваш корабль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me you think the smudge is your space ship.

Как в Маус Уоркс, так и в доме мыши Клякса была озвучена Джоном О'Харли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both Mouse Works and House of Mouse, the Blot was voiced by John O'Hurley.

Клякса - главный антагонист итальянской комической саги волшебники Микки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blot is the main antagonist of the Italian comic saga Wizards of Mickey.

На противоположной странице была небольшая клякса, словно тот, кто писал, в нетерпении стряхнул перо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little blob of ink marred the white page opposite, as though the writer, in impatience, had shaken her pen to make the ink flow freely.

Повезло, что ее не звали Уродливая Клякса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's lucky. What if her name was Big Ugly Splotch?

Что тебе напоминает эта клякса, Чарли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What do you see in the ink blot, Charles?

Рот открылся пошире - красная больная клякса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mouth flew open wider this time, a blotch of sick color.

Прямо сейчас ты милая розовая клякса, одетая в детскую зеленую кляксу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right now you're just a, a cute, pink smudge wearing a childish green smudge.

Проективные тесты предполагают, что личность в первую очередь бессознательна, и оценивают индивидов по тому, как они реагируют на неоднозначный стимул, такой как чернильная клякса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projective tests assume personality is primarily unconscious and assess individuals by how they respond to an ambiguous stimulus, such as an ink blot.

Потому что без предоставления читателю хотя бы каких-то средств доверия это все,что он когда-либо будет, клякса текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because without giving the reader at least some means of credibility that's all it will ever be,a blob of text.

Вы думаете, что клякса - это ваш корабль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me you think the smudge is your spaceship?

В конце концов Клякса захватывается и разоблачается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, the Blot is captured and unmasked.

Клякса и Брови уже идут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyebrows and Ink Stain are here.

Здесь всё в кляксах, и почерк неровный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all there in ink and shaky handwriting.

Страница в этом месте была процарапана и забрызгана кляксами, а дальше Карл писал карандашом, но писал уже совсем по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a scratch on the page and a splash of ink, and then it went on in pencil, but the writing was different.

Роршах - это нуар-частный детектив-мститель, который носит белую маску с постоянно меняющимися чернильными кляксами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rorschach is a noir private detective-themed vigilante who wears a white mask with constantly shifting ink blots.

Забинтованная голова его перед открытым окном лишена полноты, плотности; неподвижная, она словно парит над двумя бледными кляксами рук, покоящихся на подоконнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bandagedistorted head has no depth, no solidity; immobile, it seems to hang suspended above the twin pale blobs which are his hands lying upon the ledge of the open window.

Участники сообщили, что мужчины-гомосексуалисты в группе чаще сообщали о том, что видели ягодицы, анусы или сексуально неоднозначные фигуры в чернильных кляксах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants reported that the homosexual men in the set were more likely to report seeing buttocks, anuses or sexually ambiguous figures in the inkblots.

Контуры четкие, но размытые по краям, с пятнами и кляксами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outlines are clear, but they fade at the edges leaving blurs and smudges.

Таким образом, полные сноски могут стать отступом в 3 строки, а не типичными 6 или 9-строчными кляксами, которые загромождают многие статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, full footnotes can become a 3-line indentation, rather than the typical 6 or 9-line blobs that clutter many articles.

Таким образом, как и в случае с кляксами Роршаха, устройство было предназначено для получения явного поведения, которое проецировало подсознательные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, as with the Rorschach blots, the device was intended to yield overt behavior that projected subconscious thoughts.

Тест Роршаха включает в себя демонстрацию человеку серии карточек для заметок с неоднозначными чернильными кляксами на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rorschach Test involves showing an individual a series of note cards with ambiguous ink blots on them.

Иногда он задувал на площадку, и тогда пальмы перешептывались, и свет стекал кляксами им на кожу, а по тени порхал на блестящих крылышках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these breezes reached the platform the palm fronds would whisper, so that spots of blurred sunlight slid over their bodies or moved like bright, winged things in the shade.


0You have only looked at
% of the information