Удивится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удивится - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surprised
Translate
удивится -

сгореть, ахнуть, изумиться, поразиться, застывший, окаменеть, остолбенеть, обомлеть, грохнуться


А какой торговец овощами не удивится, если его разбудят посреди ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of vegetable dealer was not surprised to be wakened in the night?

Я скажу ему – и с кровью Христовой, лорд-канцлер, он найдет в этом утешение, прибывая в изгнании, и удивится, почему вы порочите его перед королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell him - and by the blood of Christ, Lord Chancellor, he'll find it a consolation as he sits in exile and wonders why you slander him to the King.

Мадам, должно быть, вышла, - и никто этому не удивится, все сочтут это в порядке вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Madam must have gone out,' and it would seem quite natural, they would take it as a matter of course.

Бэн очень удивится, когда узнает, что Корнелл хочет почтить его память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben would be thrilled to know that Cornell wants to pay tribute to him.

Однако оставим его теряться в догадках и поспешим на помощь читателю, который тоже, вероятно, немало удивится неожиданному появлению этой дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this astonishment then we shall leave him awhile, in order to cure the surprize of the reader, who will likewise, probably, not a little wonder at the arrival of this lady.

Блессард ужасно удивится когда нас увидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BIessard's gonna be awfully surprised to see us.

Вряд ли, кто из читателей удивится, что пара CADJPY резко росла в последнее время, прежде всего на фоне продолжающегося ослабления и плохих экономических данных Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will hardly come as a surprise to any readers that CADJPY has been surging of late, primarily on the back of continued easing and poor economic data out of Japan.

Читатель, может быть, удивится, что в предыдущей главе ни слова не было сказано о мистере Джонсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader may perhaps wonder at hearing nothing of Mr Jones in the last chapter.

Мисс Саммерсон, наверное, очень удивится, если услышит, что в этом доме никто не умеет зажарить отбивную котлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will sound very strange in Miss Summerson's ears, I dare say, that we know nothing about chops in this house.

Представляю, как удивится ваш муж, узнав, что вы встречаетесь со старым дружком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder how your husband would feel about your recent visit with an old flame.

Тетушка Кэрри не удивится, если узнает, что ничего, кроме сорочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Carrie would not have been surprised to learn that she wore nothing but a chemise.

Но в отличие от некоторых наших ветеринаров, никто не удивится, если он умрет завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unlike some of our vets, no-one would be surprised if he did die tomorrow.

Я знаю, что гулял на стороне, и никто не удивится, если ты не примешь меня обратно, но если примешь, я возьму тебя на самую долгую прогулку в твоей жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I've been having my fun elsewhere, and no one could blame you if you didn't take me back, but if you'll have me, I'll take you on the longest walk of your life!

Да и современный читатель вряд ли удивится, узнав о том, что в политической жизни на вершину власти чаще взбираются грешники, нежели праведники – и потом всеми силами держатся за эту власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor would modern readers be surprised to learn that in political life, it is more frequently the sinners than the saints that rise to power and cling to their positions.

Несомненно, она удивится, что она так желанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt he will be surprised to find himself so cherished.

Такое отношение родителей к детям - вещь настолько обыкновенная, что читатель едва ли удивится поведению мистера Вестерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instances of this behaviour in parents are so common, that the reader, I doubt not, will be very little astonished at the whole conduct of Mr Western.

Иной раз начнет горячо-горячо, но, увидя, что я молчу, - чаще всего валяясь на кушетке и неподвижно смотря в потолок, - даже, наконец, удивится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, she would burst out into tirades which were met only with silence as I lolled on a sofa and stared fixedly at the ceiling. This greatly surprised her.

А если удивится, то, признаюсь, я не в состоянии дать ему объяснение. Что сквайр сердечно любил свою дочь - это, мне кажется, не подлежит сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he should, I own I am not able to account for it; since that he loved his daughter most tenderly, is, I think, beyond dispute.

Народ и так удивится, узнав, что я один из замов председателя, а в то, что я и есть номер первый, просто никто не поверит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were going to be surprised enough to find me one of our Chairman's lieutenants; they would never believe I was number one.

Как ты думаешь, он очень удивится, когда я преподнесу ему мундир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't my coat be a surprise?



0You have only looked at
% of the information