Кровного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тем не менее, кровного родства было достаточно для оппозиции. |
Nevertheless, consanguinity was enough for the opposition. |
Я убил кровного всадника дотракийцев в поединке. |
I killed a Dothraki bloodrider in single combat. |
Объяснить просто и понятно тонкие узы дружбы -задача не из легких. Зато очень легко и просто объяснить узы кровного родства. |
For it is difficult to explain satisfactorily the tenuous connections of friendship, but very easy to explain the crimson cord of blood. |
Корделия пожалела, что так мало знает о традициях кровного родства и системе власти на Барраяре. |
She wished she knew more about the matrix of blood relationships and power on Barrayar. |
Некоторые из этих животных послужили основой кровного стада для основных племенных животных Восточной Европы. |
Some of these animals provided foundation bloodstock for the major studs of eastern Europe. |
Я точно не поеду к ненавистным родственникам, чтобы наесться пересушенной птицы, претворяясь, что у нас есть что-то общее кроме кровного родства. |
I am definitely not getting together with relatives I hate so we can gorge ourselves on dry bird, while pretending that we'd ever have anything to do with each other if we weren't related by blood. |
Брак был расторгнут 21 марта 1152 года по причине кровного родства в пределах четвертой степени. |
The marriage was annulled on 21 March 1152 on the grounds of consanguinity within the fourth degree. |
Эта мера была направлена на снижение риска кровного родства, а также на обеспечение соблюдения ограничений на число родов, разрешенных каждым донором. |
This measure was intended to reduce the risk of consanguinity as well as to enforce the limit on the number of births permitted by each donor. |
Ливийские концепции правления допускали параллельное существование лидеров, связанных узами брака и кровного родства. |
Libyan concepts of rule allowed for the parallel existence of leaders who were related by marriage and blood. |
Таким образом, Ашок Кумар не имеет кровного родства с Киарой Адвани, и она не является его правнучкой, как иногда говорят. |
Thus, Ashok Kumar has no blood relationship with Kiara Advani and she is not his great-granddaughter, as is sometimes rumoured. |
Человеческая фертильность зависит от факторов питания, сексуального поведения, кровного родства, культуры, инстинкта, эндокринологии, времени, экономики, образа жизни и эмоций. |
Human fertility depends on factors of nutrition, sexual behavior, consanguinity, culture, instinct, endocrinology, timing, economics, way of life, and emotions. |
Это заболевание также, по-видимому, часто встречается у амишей, меннонитов и других групп населения с более высокой частотой кровного родства. |
The condition also appears to be common in Amish, Mennonite and other populations with higher frequency of consanguinuity. |
Это если предал кровного брата, а не просто не прошел испытание. |
That's when one betrays his blood brother, not when you fail a test. |
He would never kill a blood brother. |
|
Не знаю, что он там понял насчет кровного родства; я не решился спросить. |
Don't know how he rationalized relationship; I hesitated to ask. |
Да, вы правы, и чувствуется, что между ними не было кровного родства. |
No, you are right, he said, it is not as though there was a blood tie. |
Брак между родителями и отпрысками также запрещен, даже если нет кровного родства, то есть усыновителя или свекра. |
Marriage between parents and offspring is also prohibited, even when there is no blood relationship, i.e. adoptive parent or parent-in-law. |
Это заболевание также, по-видимому, часто встречается у амишей, меннонитов и других групп населения с более высокой частотой кровного родства. |
The downside is that they have a harder time of dealing with plate and chain armors, and often times could get stuck, caught, or twisted. |
Это уточняет, что родство происходит с супругом отцовского брата-мужчины, в отличие от кровного родства. |
This clarifies that kinship is to the spouse of the person's paternal male sibling, as opposed to a blood-relationship. |
This unity was based on the bond of kinship by blood. |
|
Для этой святой души епископ Диньский являлся одновременно и братом и пастырем; другом - по закону кровного родства и наставником - по закону церкви. |
This holy woman regarded Monseigneur of D- as at one and the same time her brother and her bishop, her friend according to the flesh and her superior according to the Church. |
Столкнувшись с растущим спросом на донорскую сперму, банки спермы могут попытаться максимально использовать донора, одновременно снижая риск кровного родства. |
Faced with a growing demand for donor sperm, sperm banks may try to maximise the use of a donor whilst still reducing the risk of consanguinity. |