Кружащих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кружащих - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
circling
Translate
кружащих -


Не имелось даже громыхающих черных туч, вечно кружащих в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No dark clouds ever rolling and grumbling in the sky.

Я рассказал ему столько кружащих голову историй, а я никогда не держал в руках удочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've told him fish stories that would curl your hair... and I've never even had a rod in my hand.

Репортеры на вертолетах, кружащих над тюрьмой, сообщили, что заложников в D-Ярде также готовят к убийству. Гов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters in helicopters circling the prison reported that the hostages in D yard were also being prepared for killing. Gov.

Но всадник не обращает на них внимания, так же как и на стаю больших черных птиц, кружащих над его плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider seems more indifferent to a score of birds-large dark birds-that swoop in shadowy circles around his shoulders.

За моим окном в Чарльстоне, штат Южная Каролина, я вижу ястребов, кружащих вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside my window in Charleston, SC, I see hawks circling a lot.

Я читаю о ручьях меж меловых берегов, о поденках, о щавеле, растущем на зеленых лугах, о грачах, кружащих над деревьями, в точности как в Мэндерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read of chalk streams, of the mayfly, of sorrel growing in green meadows, of rooks circling above the woods as they used to do at Manderley.

Стая черных грифов, кружащих над прерией,-картина обычная для южного Техаса, и тот, кто путешествовал там, конечно, видел это зрелище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who has travelled across the plains of Southern Texas cannot fail to have witnessed a spectacle of common occurrence-a flock of black vultures upon the wing.

Она стояла на бортике декоративного пруда Крошки-кочаммы и смотрела на кружащих в небе хищных птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was standing on the edge of Baby Kochamma's ornamental pond looking up at the kites wheeling in the sky.

Поврежденная сетчатка начала отслаиваться, оставляя неисчислимое множество черных точек, как стая скворцов, кружащих в сумерках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damaged retina has started to peel away leaving innumerable black floaters, like a flock of starlings swirling around in the twilight.

Ших-кай посмотрел на небольшую группу кружащих над городом драконов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shih-ka'i glanced at the handful of flyers circling above.

Г аррет окинул пристальным взглядом сырые стены и кружащихся людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrett eyed the dank walls and the whirling people.

Несмотря на то, что только одна полоса была закрыта из-за трагедии, отсюда видны несколько десятков лайнеров, кружащихся над полем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact that only one runway has been closed due to the tragedy, several dozen airliners are visible, endlessly circling the field.

Мир рассыпался на миллионы кружащихся искр, и дальнейшие события перестали его интересовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world seemed to splash into a million whirling specks of light, and subsequent proceedings interested him no more.

Фикс черпает свою энергию из суфизма, кружащихся дервишей и поиска новаторского, химического слияния звука, света и движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fix draws its energy from Sufism, whirling dervishes and the search for an innovative, chemical fusion of sound, light and movement.

И вы бы увидели грандиозную иллюминацию на 57-й улице в виде белых нежных снежинок, кружащихся над Пятой авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you would see the magnificent illumination looking just as if delicate white snowflakes were floating over Fifth Avenue at 57th street.



0You have only looked at
% of the information