Лапочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лапонька, душечка, душка, душенька, лапка, лапа, лапушка
бестия
Говорят, в Кардуэле рыбка сказочная, не отведаешь - не поверишь, Мэгенн, лапочка. |
They say Cardwell fish has to be tasted to be believed, Meghann love. |
На вашем месте, лапочка, я бы так не поступал, она лишь изо всех сил сдерживалась, стараясь не вспылить, а часто - даже и не старалась. |
I wouldn't do that, Sugar, if I were you, it was all she could do to restrain herself from flying into a rage, and frequently she did not restrain herself. |
До тех пор, пока янки будут так ненавидеть нас, лапочка! |
As long as the Yankees hate us so, Sugar. |
Sugar, come to bed. You must be chilled. |
|
Давай, моя лапочка, давай посмотрим, что мы можем сделать для твоего неудовлетворенного подсознания. |
Come on, my big teddy-bear, let's see what we can do about your frustrated subconscious. |
Модель Любимый лапочка-малыш навсегда в безопасности. |
The Babylove L'il Sweetheart Safe 4 Ever and Ever model. |
Lie down for a while before dinner, love. |
|
Моя собака - это йоркширский терьер по кличке Лапочка. |
My dog is a teacup Yorkie named Cherish. |
Лапочка моя, зачем вам еще лесопилки! -воскликнул потрясенный Фрэнк. |
Sugar, you don't need any more sawmills! cried Frank, appalled. |
Лапочка моя, неужели вы разрешаете мистеру Джонсону бить этих... |
Sugar, you aren't letting Mr. Johnson beat those- |
Лапочка, ты вроде как встречаешься с ним. |
Sweetie, you're sort of dating him. |
Знаешь, лапочка хочу, чтобы ты знал, что сегодня ты меня очень порадовал тем что так открыто выражал свои чувства перед Джерри и остальными. |
You know, sweetie I just want you to know that I was so proud of you today expressing your feelings so freely in front of Jerry and all. |
Why did my scrumptious little baby give away all his toys? |
|
Он такой лапочка, даже когда капризничает. |
He's such an angel, even when he's cheeky. |
Лапочка, вас покалечили - или вы просто перепугались? |
Sugar, are you hurt-or just scared? |
Лапочка, на вашем месте я бы... - как разражалась буря. |
Sugar, if I were you, I wouldn't- and the tempest would break. |
There are things more important now than plowing, Sugar. |
|
И не ломайте над этим свою хорошенькую головку, лапочка. |
Don't you bother your pretty head about it, Sugar. |