Лесному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она будет иметь раздел по лесному хозяйству и лесоматериалам, для которого Секция лесоматериалов представит соответствующую информацию. |
It will have a forestry and timber component to which the Timber Section will contribute. |
Беорн часто выходил из дома на несколько дней, чтобы сразиться с врагами, угрожающими лесному народу. |
Beorn often left home for days at a time to fight the enemies threatening the forest people. |
Убедившись в этом, она отправилась к лесному целителю, который наложил ей мазь. |
Convinced that it was, she had gone to a backwoods healer, who applied a salve. |
Между 1900 и 1960 годами девятнадцать отдельных ураганов пронеслись по парку, причинив значительный ущерб лесному покрову. |
Between 1900 and 1960, nineteen separate windstorms swept through the park, causing significant damage to the forest cover. |
Он относится к лесному периоду и датируется с 1300 по 1550 год. |
It is from the Woodland Period and dates from 1300 to 1550. |
В метель можно близко подойти к лесному зверю, и он не испугается тебя. |
In the snowstorm you came close to wild animals and they were not afraid. |
Артхашастра определяет роль директора по металлам, директора по лесному производству и директора по горному делу. |
The Arthashastra lays down the role of the Director of Metals, the Director of Forest Produce and the Director of Mining. |
И, довольно странно, им дали работу в комиссии по лесному хозяйству Великобритании, а на Сент-Килде не было деревьев полторы тысячи лет, так что никто из них до этого не видел деревья. |
But, oddly enough, they were given jobs in the British Forestry Commission, and there hadn't been trees on St Kilda for 1,500 years, so none of the St Kildans had ever seen a tree before. |
При ввозе лесоматериалов таможенное управление регулярно обращается к специалистам по лесному хозяйству за помощью в выявлении древесины, относящейся к охраняемым видам. |
In the case of imported timber, the customs department regularly called upon forestry officials to identify timber suspected to be protected species. |
Бретт принадлежал к Арденскому лесному клубу, основанному в 1785 году. |
Brett belonged to the Woodmen of Arden, an archery club established in 1785. |
В 1977 году он был вновь переименован в Комитет по сельскому хозяйству, питанию и лесному хозяйству. |
It was renamed again to the Committee on Agriculture, Nutrition, and Forestry in 1977. |
Это слово было применено к самому важному лесному продукту-дубу. |
The word was applied to the most important forest produce, that of the oak. |
Леди и джентльмены, вы, вероятно, все слышали по нашему лесному телеграфу об экспериментах доктора Радклифа по рассеянию протонов. |
Ladies and gentlemen, you've probably all heard something on our scientific bush telegraph about Dr Radcliffe's proto-proton scattering experiments. |
Коропуна обычно поднимается из Лагуны Палларкоча, откуда маршрут вдоль западного ребра и ледниковых склонов ведет к лесному массиву, а затем к главной вершине. |
Coropuna is normally ascended from Laguna Pallarcocha, from where a route along the western rib and glacier slopes leads up to a foresummit and then to the main summit. |
У них сильные ноги, хорошо приспособленные к их среде обитания-лугам или лесному подлеску. |
They have strong legs, well-suited to their habitat of grassland or forest undergrowth. |
Культ Зеро распространялся подобно лесному пожару. Но теперь, от него ничего не осталось. |
Zero Church was expanding like a forest fire but now it's only the verge of nonexistence. |
Это норвежская древесина от комитета по лесному хозяйству. |
This is Norwegian Forestry Commission wood. |
Он приближался к лесному перекрестку, где от прямого пути на Варыкино ответвлялась боковая дорога в рыбачью слободу Васильевское на реке Сакме. |
He was nearing the intersection in the forest where a side road to the fishing village of Vassilievskoe, on the Sakma River, branched off from the straight way to Varykino. |
Доброму лесному духу |
For the Good Spirit of the Forest. |
В 1884 году он стал Комитетом по сельскому хозяйству и лесному хозяйству, что стало отражением растущего значения лесов для нужд страны. |
It became the Committee on Agriculture and Forestry in 1884, a reflection of the growing importance of forests to the country's needs. |
Мой друг Бальтазар написал восторженную рецензию своего чувственного наслаждения и она распространилась по гастрономической блогосфере подобно лесному пожару! |
My friend Balthazar tweeted a glowing review of his epicurean experience, and it reverberated through the gastronomic blog-o-sphere like wildfire! |
Это не относится к Groote Zand, лесному и вересковому району к северо-востоку от Хугхалена, который принадлежит Drentse Landschap. |
This does not apply to the Groote Zand, a forest and heath area to the north-east of Hooghalen that is owned by The Drentse Landschap. |
- агентство по лесному хозяйству - forestry agency
- Комитет по лесному хозяйству - committee on forestry
- экономист по лесному делу - forest economist