Перекрестку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перекрестку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intersection
Translate
перекрестку -


и я поехала к перекрестку, а потом, какая-то машина проехала на красный, почти меня задела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I headed for the corner, and then, um, some other car ran the stop sign, almost hit me.

Они подъехали к перекрестку, и Элин сбросила скорость, свернула на обочину и остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to an intersection and she slowed the car, pulled off to the side of the road and stopped.

Но, когда мы подъехали к перекрестку, я увидела длинный зеленый корпус его машины. Сердце у меня упало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we came to the crossroads though I saw the long green body of his car, and my heart sank.

Мы шли по направлению к большому перекрестку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We walk along a promenade towards a large junction.

Но самое главное: к этому перекрестку прилегает много автострад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the best part is, there's lots of freeways adjacent to the intersection.

Но поверните же и возвратитесь к перекрестку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now turn it around, go back to the crossroad place.

Верблюд подошел к перекрестку как раз тогда, когда на светофоре загорелся красный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camel approached the crossing just as the light turned red.

Между полуднем и часом дня немецкое острие подошло к перекрестку Бауньез, в двух милях к юго-востоку от Мальмеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between noon and 1 pm, the German spearhead approached the Baugnez crossroads, two miles south-east of Malmedy.

О чем им следовало побеспокоиться, стало очевидным ближе к перекрестку в жилом блоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they did have to worry about became evident as they came to a residential intersection.

Он приближался к лесному перекрестку, где от прямого пути на Варыкино ответвлялась боковая дорога в рыбачью слободу Васильевское на реке Сакме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nearing the intersection in the forest where a side road to the fishing village of Vassilievskoe, on the Sakma River, branched off from the straight way to Varykino.

Она ни разу не оглянулась, пока не подошла к перекрестку, на котором Джо усердно работает метлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never turns her head until she comes to the crossing where Jo plies with his broom.

В любую минуту мимо мог промчаться автомобиль: Джо предупредил ее, что если не придет к перекрестку, то встретит ее прямо у школы, где будут танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expected at any moment to see the car rush past, since he had told her that if he were not waiting at the mouth of the lane, he would meet her at the schoolhouse where the dance was being held.

Когда они приближались к перекрестку, им казалось, будто они въезжают в горящий лес; толпа шумела, как пламя, а пыль была жгучей и едкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like riding into the smoke of a fire to approach the meeting point of the lane and road; the crowd roared like a fire, and the dust was hot and pungent.

Баз, укажи мне направление, когда подъедем к перекрестку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baz, give me some directions when we come to the junctions.

Он подходит к своему перекрестку и принимается за утреннюю уборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes to his crossing and begins to lay it out for the day.

Люди Стивена Д. Ли расположились на вершине холма чемпиона, откуда они могли наблюдать за колонной союзников, двигавшейся к перекрестку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen D. Lee's men atop Champion Hill where they could watch for the reported Union column moving to the crossroads.

Подъезжая к перекрестку, она лишь слегка сбросила скорость, мигнула фарами, посмотрела по сторонам,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowing only slightly as they reached the intersection, Sophie flicked her headlights and stole a quick glance both

Медленно опустившись на колени, он достал ее, вытер пальто и побрел к перекрестку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly he knelt and picked it up. He brushed it off against his coat and walked toward the corner.

От его имени Керри выступил с пакетом предложений, направленных на прорыв затора, который привел Север и Юг к опасному перекрестку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his behalf, Kerry has delivered a package of proposals designed to break the logjam that has brought the North and South to a dangerous crossroads.

Я выбрался на дорогу между перекрестком и Хорселлом и побежал к перекрестку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came into the road between the crossroads and Horsell, and ran along this to the crossroads.

Возможно также, что этот путь приведет его к смотровому колодцу на каком-нибудь перекрестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he would come out on some man-hole at the intersection of streets.

Использование этого кабеля ограничено трафиком данных только на его перекрестно Соединенных линиях Rx и Tx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of this cable is restricted to data-traffic only on its cross-connected Rx and Tx lines.

В других контекстах пересечение называется медианным перекрестком разворота или медианным разворотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other contexts, the intersection is called a median U‑turn crossover or median U‑turn.

Мы следуем стандарту JIS для отверток с перекрестной точкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do follow JIS standard for cross point screwdrivers.

Голубой седан.. переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blue sedan- it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted.

На высокой частоте решетчатый фильтр является перекрестной сетью и производит сдвиг фазы на 180°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high frequency the lattice filter is a cross-over network and will produce 180° phase shift.

На перекрестках лестницы и аллей стояли беседки, росли фруктовые деревья и ароматические растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the crossing points of the stairway and the alleys there were pavilions, fruit trees, and aromatic plants.

Случайно, двое гражданских попадают под перекрестный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidentally, he drops two civilians in the crossfire.

Так, на перекрестке с двойным круговым движением,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for example, the double mini-roundabout, OK?

Та поцеловала ее, взяла за руки, отдалила немного от себя, с чувством на нее посмотрела, потом перекрестила и опять поцеловала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter kissed her, took her hands, and, holding her at arm's-length, looked at her with feeling, then made the sign of the cross over her and kissed her again.

Так лучше. - Антипова медленно перекрестилась. - Какое поразительное, свыше ниспосланное стечение обстоятельств!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better that way. (Antipova slowly crossed herself.) What an astounding, heaven-sent coincidence!

По мере того как страна расширялась на Запад, река Миссисипи и Луизиана стали перекрестком для кантри-музыки, дав начало каджунской музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the country expanded westward, the Mississippi River and Louisiana became a crossroads for Country music, giving rise to Cajun music.

Протесты были ограничены районом возле перекрестка Сантолан из-за того, что полиция не позволила толпам добраться до памятника народной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protests were confined to an area near the Santolan intersection because of police prevented crowds from reaching the People Power Monument.

Большинство этих двуязычных китайских словарей содержат перекрестные ссылки на Лэнг и Гань, но некоторые переводят Лэнг и Гань независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these bilingual Chinese dictionaries cross-reference lang and gan to langgan, but a few translate lang and gan independently.

Некоторые из этих типов указаны в ISO 4757, перекрестные углубления для винтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these types are specified in ISO 4757, Cross recesses for screws.

Посмотри на перекресток на переднем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the intersection that's highlighted.

Оно похоже на перекресток трёх дорог, который сталкивает людей друг с другом и помогает начать разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost like this three-way intersection that encourages bumping into people and starting a conversation.

С перекрестков, пересекаемых дорогами в поле, было видно, как над ним зонтами пламени раскидывались разрывы шрапнели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From intersections with roads leading to the fields, they could see shrapnel exploding over them in umbrellas of flame.

'Машина в огне между перекрестком 20 и 21 'вот почему движение очень медленное, 'образовываются пробки.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The car fire between junction 20 and 21 'is causing problems so traffic is very slow 'and building up all around there.'

Пробка каким-то чудом рассосалась прежде, чем он закончил говорить, и мы проплыли через перекресток нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traffic jam had miraculously melted away before he had finished speaking, and we sailed through the intersection unscathed.

Он навел перекрестие прицела на точку на удалении двух третей длины от начала крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the crosshairs on a point two-thirds of the way down the length of the roof.

Оддболл был нанят, вместе с бомбой, перекрестным огнем, чтобы сразиться с Соколиным Глазом и пересмешником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oddball was hired, along with Bombshell, by Crossfire to battle Hawkeye and Mockingbird.

Трелло был перекрестно субсидирован другими продуктами компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trello was cross-subsidized by the company's other products.

Перекрестное произведение может быть использовано для вычисления нормали для треугольника или многоугольника-операции, часто выполняемой в компьютерной графике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cross product can be used to calculate the normal for a triangle or polygon, an operation frequently performed in computer graphics.

Перекрестные поправки были позже рассмотрены бассетом, Беллом и Боргвардтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cross Corrections were later looked at by Bassett and by Bell and Borgwardt.

Я думаю, что если бы его там не было, то повсюду поднялся бы шум, так как он все еще находится в перекрестье политического левого крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that if he were not there, there would be an uproar everywhere, since he is still in the cross-hairs of the political left wing.

На следующем перекрестке я столкнулся с парнем, который кое-что знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A block later I met a guy who knew about both cults.

Там было 13 000 карт и иллюстраций, 53 600 перекрестных ссылок и 100 000 индексных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 13,000 maps an illustrations, 53,600 cross references and 100,000 index entries.

Раньше на этом перекрестке часто сидел пожилой джентльмен, которого звали Дедуля Финн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old gentleman used to sit there called Gran'fer Finn.

Таким образом, все комбинированные аэродромы оснащены базовыми возможностями перекрестного обслуживания для обслуживания всех самолетов IRIAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, all combined airfields are accommodated with basic cross-service capabilities to handle all IRIAF aircraft.

И он несколько раз дрожавшею рукою перекрестил бедняжку; но вдруг, увидав, что и я тут и смотрю на него, нахмурился и скорыми шагами пошел далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with a trembling hand he made the sign of the cross over the child several times. But suddenly noticing that I was looking at him, he frowned, and walked on with rapid steps.

В истекшем году, по распоряжению суда, было сделано при звуках труб на перекрестках Парижа пятьдесят шесть оповещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this year there have been made by the ordinance of justice, to the sound of the trumpet, through the squares of Paris, fifty-six proclamations.

Он использовал K-слова, которые были похожи на те, которые использовались первым кланом, добавляя перекрестные поджоги и массовые парады, чтобы запугать других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used K-words which were similar to those used by the first Klan, while adding cross burnings and mass parades to intimidate others.

Он запнулся за порог крыльца и выскочил на двор, а бабушка перекрестилась и задрожала вся, не то молча заплакав, не то - смеясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He halted on the threshold, and then stepped into the yard; and grandmother, trembling all over, crossed herself and did not seem to know whether she wanted to laugh or cry.

Сход трамвая с рельсов часто вызван повреждением пути, столкновением с препятствиями, неисправностью перекрестка или превышением скорости на перекрестке или кривой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tram derailments are often caused by damaged track, collisions with obstacles, junction failures, or excessive speed at a junction or curve.

Зашли в лавку у перекрестка, где всегда было много покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went into the store which stood at the crossroads, and there were many pickers in the store, buying their supplies.

В медицинских условиях одноразовые иглы и шприцы эффективно снижают риск перекрестного заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medical settings, single-use needles and syringes effectively reduce the risk of cross-contamination.

Пожалуйста, не игнорируйте теорию всего жизненно важного на этом перекрестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not ignore - theory of everything vital at this crossroads.

Они перешли улицу и пошли по направлению к аптеке, расположенной на перекрестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crossed the street, walking toward the drugstore on the next corner.



0You have only looked at
% of the information