Лжецами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это происходит постоянно, поэтому я никогда не волнуюсь и не начинаю называть других “лжецами”, прежде чем выясню их намерения. |
It happens all the time, so I never freak out and start calling others “liars” before I ascertain their intent. |
Являются ли люди лжецами или они обманывают себя, полагая, что знают правильный ответ? |
Are people liars or are they tricking themselves into believing that they knew the right answer? |
Вместо этого они подвергли сомнению надежность эскимосов, сделавших это ужасное открытие, и назвали их лжецами. |
Instead, they attacked the reliability of the Eskimos who had made the gruesome discovery and called them liars. |
Его образы болезни, рвоты, навоза и чумы отражали его сильно сатирическое представление об обществе, населенном дураками и лжецами. |
His images of sickness, vomit, manure, and plague reflected his strongly satiric view of a society populated by fools and knaves. |
Я общался с так называемыми святыми – лжецами, все до единого. |
I communed with so-called holy men, liars, all of them. |
И всех нас назвали выдумщиками и лжецами. |
And every one of us were called fabricators, liars. |
He brands them thieves and liars. |
|
Им руководит глупец, окруженный лжецами. |
It is led by a fool who is surrounded by knaves. |
Воистину, они будут клясться, что их намерения-не что иное, как благое намерение, но Аллах объявляет их истинными лжецами. |
They will indeed swear that their intention is nothing but good; But Allah doth declare that they are certainly liars. |
The Regent's Guards are not used to being called liars. |
|
Они были лжецами и шарлатанами, выдавшими себя за последователей Христа, они говорили от его имени и на своей лжи построили церковь! |
Those men were all liars and charlatans who pretended to follow christ and speak in his name. And they built a church upon their lies! |
Мне нравится, как создатель этого предложенного этического руководства, которое эксплицитно призывает к вежливости на страницах разговоров, называет других людей лжецами. |
I love how the creator of this proposed ethics guideline, which explicity calls for civility in Talk pages, is calling other people liars. |
Вся система наполнена лжецами, людьми, пытающимися... манипулировать законом, манипулировать мной, подорвать мой авторитет, пытающимися сделать меня слабым. |
The whole system is filled with liars, people trying to... manipulate the law, to manipulate me, undermining my authority, trying to make me weak. |
У меня есть проблема с лжецами, и ты один из них. |
I have a problem with liars, of which you are one. |
I don't converse with liars or Lewinskys. |
|
Слишком опрометчиво с моей стороны называть Джеффорсев лжецами. |
I'd be foolhardy to call a Jeffords a liar. |
He assumes you're a liar if you're a homo sapiens. |
|
душевнобольными, психопатами, маньяками, лжецами, ворами, преступниками, убийцами... |
mental cases, psychopaths, maniacs, liars, thieves, criminals, murderers... |