Лживая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лживая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
false
Translate
лживая -


Она лживая, обманчивая, двуличная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is lying, deceitful, two-faced.

Правда, ей пришлось солгать, но эта ложь тревожила ее ничуть не больше, чем лживая в ее устах сентенция о несоответствии наружного блеска и счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the untruth in her reply, she no more reflected on it than she did on the untruth there was in her saying that appearances had very little to do with happiness.

Та лживая паранойя, которая создается вокруг американских действий и намерений, на самом деле имеет целью слепить врага, которого можно было бы винить за неспособность Путина улучшить жизнь народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The false paranoia about U.S. actions and intentions is actually about creating an enemy to blame for the failure to improve people’s lives.

Патрис, лживая помолвка, все все это было полной ерундой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrice, the false engagement, everything - it was all utter malarkey.

Из-за луны У него как будто появилась собственная физиономия: лживая, угрожающая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as though in the moonlight the house had acquired personality: threatful, deceptive.

Патрис, лживая помолвка , все все это было полной ерундой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrice, the false engagement, everything- it was all utter malarkey.

Ты грязная, лживая крыса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dirty, double-crossing rat.

Критика в этом контексте означает утверждение, что религия плохая, вредная, лживая или просто неправильная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A criticism, in this context, means stating that the religion is bad or harmful or deceitful or just plain wrong.

На тебя что-то повлияло, лживая корова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's gotten to you, you deceitful cow!

Мне была известна лживая этимология кобольда, но я не видел ее в паре со злым греческим духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was aware of the knave etymology of kobold, but I hadn't seen it paired with the evil Greek spirit.

Это мошенническая, ненейтральная, лживая деятельность и вандализм Вики, и на этом основании она недопустима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is fraudulent, non-neutral, deceitful activity and wiki vandalism and is intolerable on that basis.

И они хотят, чтобы эта маленькая лживая тварь умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they want this deceptive little tart dead.

Вы обвиняете меня в том, что лживая скотина не появляется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you accusing me of having something to do with that lying dirtbag not showing up?

Ты лживая сволочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a phony asshole.

Это такая же пудра как ты даго (даго -так называют италианцев), ты лживая пыхтелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's powdered sugar like you're a dago, you lying stovepipe.

Она лживая, законченная наркоманка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a bottom-feeding, mainlining junkie.

Он лживая коварная тварь, которая только и хочет снять Гриффинов с эфира!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a lying deceitful monster who only wants Family Guy off the air!



0You have only looked at
% of the information