Мнительность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мнительность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suspiciousness
Translate
мнительность -

  • мнительность сущ ж
    1. valetudinarianism
    2. suspiciousness
      (подозрительность)

имя существительное
valetudinarianismмнительность, болезненность

  • мнительность сущ
    • подозрительность · недоверчивость · недоверие · сомнительность
    • робость · боязнь · испуг
    • ипохондрия

подозрительность, предрассудок, недоверчивость, испуг, пугливость, робость, трусость, суеверность, психастения, ипохондрия, сомнительность


Мнительность ее происходила из чистого источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her doubts came from no impure source.

В ней развилась мнительность, ранее ей несвойственная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A self-consciousness developed in her that had not been there before.

А какая, однако ж, я дурная, мнительная и какая тщеславная!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how horrid I am, how suspicious, and vain!

Бернар тогда испытывал первые приступы мнительности, свойственной людям такого склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard was beginning to feel the first symptoms of an obsession so common among his stock.

Такое впечатление, что ты все еще держишься за опыт от прошлых отношений, от которого ты стала такой мнительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds to me like you are still holding on to a past experience that has left you superstitious.

Известный садовод, но человек застенчивый и мнительный, он опасался, что его покупку сочтут глупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a diffident though distinguished nurseryman, and feared that the audience might regard his bid as a foolish one.

Для таких мнительных людей, как Булстрод, предвидеть зачастую тяжелей, чем убедиться наверное; и воображение рисовало ему мучительное зрелище неминуемого позора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreseeing, to men of Bulstrode's anxious temperament, is often worse than seeing; and his imagination continually heightened the anguish of an imminent disgrace.

Я просто потрясен, что сотрудник спецслужб, при всей своей огромной ответственности, готов подвергнуть риску столь совершенный механизм, каким является наш Рэймонд, из одной только мнительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm shocked that a security officer with the responsibility you hold would risk a mechanism as valuable as Raymond out of sheer nervousness.

А миссис Лайднер с ее мнительностью принимала их слишком всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Leidner being of a nervous temperament took them seriously.

Выпивай молоко и забудь в своей мнительности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finish the milkshake and forget the suggestibility.

Но... но ведь ты сослалась на свою занятость и не пошла со мной... Я понимаю, что это дикий приступ мнительности. Подумал, что ты умышленно покинула меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you didn't come with me because you said you had a busy schedule and, when I was getting paranoid, I thought you were deliberately abandoning me.

И какие вы мнительные, как вы следите друг за другом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how suspicious, how watchful you are of one another.

Он знал за собой эту унаследованную черту и с мнительной настороженностью ловил в себе ее признаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew he had this inherited trait and with self-conscious alertness caught signs of it in himself.

Ладно, тебе нужно перестать быть таким мнительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now you need to stop being a worrywart.

Ты пришла в одежде мнительной королевы, растерявшей всю свою власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came as a self-important queen who lost all her power.

Как и каждый страдальчески мнительный человек, Андрей Антонович всяческий раз бывал чрезвычайно и радостно доверчив в первую минуту выхода из неизвестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like every morbidly suspicious man, Andrey Antonovitch was always exceedingly and joyfully trustful the moment he got on to sure ground.

Человек мнительный сказал бы, что не так много людей обладают достаточными знаниями, чтобы запрограммировать это устройство выстрелить в него...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suspicious person might say that only a handful of people are knowledgeable enough to program this device to backfire on him...

Но Филип стал чудовищно мнительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But meanwhile he had grown horribly sensitive.

Наташа была мнительна, но чиста сердцем и прямодушна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natasha was suspicious but purehearted and straightforward.

Он, наконец, избавился от оков своей мнительности, и был готов к игре с большими парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had finally cast off the shackles of his cautious persona, Come on, man, throw it. And he was ready to play with the big boys.

Мнительный старик стал до того чуток и раздражителен, что, отвечай я ему теперь, что шел не к ним, он бы непременно обиделся и холодно расстался со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensitive old man had become so touchy and irritable that if I had answered him now that I wasn't going to see them, he would certainly have been wounded, and have parted from me coldly.



0You have only looked at
% of the information