Навалила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Навалила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
piled up
Translate
навалила -


В кухне она навалила на стол целую гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got together a pile on a chair in the kitchen.

Ма, закрой меня, мне холодно. - Мать собрала все одеяла и навалила их на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cover me up, Ma. I'm col'. Ma brought all the blankets and piled them on top of her.

И вдруг шлепнулась на кровать животом вниз и навалила себе подушку на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she flopped on her stomach on the bed and put the goddam pillow over her head.

Все равно уже поздно, и вдруг на меня навалилась усталость, и не хотелось ничего объяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was too late, and I was suddenly too tired to try and explain.

Я не мог разобраться в обуревавших меня чувствах. На меня навалилась тяжесть, огромная, как гора; она притупляла даже мои страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in my own heart I could give no expression to my sensations - they weighed on me with a mountain's weight and their excess destroyed my agony beneath them.

Лэнгдону казалось, что на его плечи навалилась огромная тяжесть. Адреналин, который до этого поддерживал его силы, был на исходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon was hit by a surge of weariness, the adrenaline alone no longer enough to keep him alert.

Однажды вечером на него навалилась щемящая тоска по многолюдной тесноте казарм и палаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening he felt a crippling loneliness for the close men in barracks and tent.

Но когда я навалилась на тебя всем своим телом ты не хотел ничего делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I was hurling my body onto yours you did not seem to want to make it happen.

Ей бы повернуться, оставить его, укрыться в доме, но на нее вдруг навалилась такая усталость, что она просто не могла сдвинуться с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have turned and left him then, seeking the shelter of the house to hide herself, but she was too tired to move.

Будто на него навалилась огромная тяжесть. Чьи-то пальцы сдавили ему горло, чье-то колено ударило его в пах, и он кубарем скатился с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vast weight, it seemed, leapt upon him, and he was hurled headlong down the staircase, with a grip on his throat and a knee in his groin.

Я бы поприветствовал тебя как героя, но, как видишь, на меня навалилась куча работы, оставшаяся после тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd give you a hero's welcome, but as you can see, I have my hands full with this pile of work you left behind.

Жервеза тащилась по коридору. Она чувствовала, что какая-то огромная тяжесть навалилась ей на спину, плечи ее сутулились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise shuffled along the passage in her slippers, bending her back and feeling heavy.

Снова на него навалилась беспомощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again the sense of helplessness assailed him.

Оказывается, вот эти-то пулеметы, это на Серебрянку под утро навалилась банда, человек в тысячу, и повела наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently that machine-gun fire at dawn was an attack on Serebryanka by a horde of about a thousand men.

Маленькая женщина с рыжеватыми волосами навалилась на спинку переднего стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little sandy-haired woman had flung herself forward over the back of the chair in front of her.

На Кэлен неожиданно обрушилось удушье, поскольку боль навалилась на нее со всей силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahlan suddenly gasped in a breath as the pain came on with full force.

Огромная, неотвратимая тяжесть навалилась мне на плечи, и обволакивающая меня ткань натянулась еще более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great and ineluctable pressure bore down on me, and the transparent tube tightened still more.

Я лежал тихо, - рассказывал он, - полумертвый от страха. На меня навалилась передняя часть лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lay still, he said, scared out of my wits, with the fore quarter of a horse atop of me.

Но не успела Рейчел испугаться за него, как навалилась новая опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her panic lasted only an instant as a new fear descended.

А в вертолете эта белизна навалилась на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the copter that whiteness had started to come on strong.

Во время сна женщина навалилась на сына, в результате чего он скончался от удушья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she was sleeping, the woman rolled on top of her son, causing him to die of suffocation.

Она почувствовала, как земля навалилась на неё, подбросила и поставила на ноги у края траншеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt the thrust of the earth against her, flinging her up to her feet, to the edge of the trench.



0You have only looked at
% of the information