Навлекаемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Навлекаемый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brought on
Translate
навлекаемый -


Веселье там навлекает там на нас этого дьявола Гренделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merrymaking in the hall brings the devil, Grendel.

Ты знаешь, что так ты навлекаешь на себя подозрение, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know this makes you look guilty, right?

Тот из нас, кто поднимается до величия навлекает на себя огромную боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of us who rise to prominence tend to bring a great deal of pain on ourselves.

Кто же это... Навлекает такую печаль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is it... forcing this grief on us?

Говорят, одно лишь её упоминание навлекает погибель на тех, кто это слышит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's said that the mere mention of it can bring doom to any of those who hear it.

Правда в том, что большинство бед мы навлекаем на себя сами когда мы создаем монстра в собственных рядах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, we bring most of our trouble on ourselves, whether it's creating a monster in your own ranks...

Про вас говорят, что вы развращаете всех, с кем близки, и, входя к человеку в дом, навлекаете на этот дом позор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that you corrupt everyone with whom you become intimate, and that it is quite sufficient for you to enter a house, for shame of some kind to follow after.

Я поднимаю этот вопрос, потому что я думаю, что мы навлекаем проблемы с этими внешними ссылками разделов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm bringing this up because I think we're inviting trouble with those external links sections.

Тем не менее, и в том, и в другом отношении Норвегия в последнее время уменьшила бдительность и тем самым навлекает на себя неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On both counts, however, Norway has recently lowered its guard and is heading for trouble.

Это эмбарго навлекает позор на Организацию Объединенных Наций, механизмы которой используются во имя достижения агрессивных целей американской внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This embargo brings shame upon the United Nations, whose mechanisms have been used to serve the hostile designs of American foreign policy.

Его старший сын Калиф, предпочитающий оставаться рядом с матерью и не рисковать жизнью, навлекает на себя гнев Тамерлана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His oldest son, Calyphas, preferring to stay by his mother's side and not risk death, incurs Tamburlaine's wrath.

Вы слышали о Черной вдове-пауке-злом существе, чей укус навлекает гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've heard of the black widow spider — that evil creature whose bite spells doom.

Пытаясь всеми правдами и неправдами удержать власть, Янукович навлекает на себя всемирный потоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By seeking to cling to power by hook or by crook, Yanukovich is likely to bring on the deluge.

Ты, возможно... Навлекаешь на себя опасность прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you do... seems kind of dangerous... right now.

Причастность к смерти девушки навлекает на наш колледж дурную славу, и это причина, по которой я хочу отчислить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involvment in the girl's death, brings your collage into disrepute, and that's the reason I am going to expel you.

Он получил у Путина разрешение на сделку в сумме 7 миллиардов долларов по созданию нефтяной компании ТНК-ВР, которой владеет совместно с ВР. Фридман держится в стороне от политики и не навлекает на себя гнев Кремля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sought and won Putin’s blessing for a $7 billion deal to create TNK-BP, an oil company jointly owned with BP plc, steering clear of politics to avoid Kremlin wrath.

Джонни подозревается в приобретении бизнеса и, следовательно, в конечном счете освобождает свою семью от долгов, навлекаемых на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnny is suspected of acquiring the business and therefore ultimately clearing his family of the debt brought upon them.



0You have only looked at
% of the information