Разрешение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- разрешение сущ ср
- permission, permit, approval(позволение, путевка, утверждение)
- разрешение на работу – work permit
- разрешение на доступ – access permission
- resolution, settlement(резолюция, урегулирование)
- разрешение экрана – screen resolution
- разрешение международных споров – settlement of international disputes
- solution(решение)
- постоянное разрешение – permanent solution
- authorization, authorisationbrit(полномочие, авторизация)
- письменное разрешение – written authorization
- предварительное разрешение – prior authorisation
- resolve, solve(решение)
- разрешение споров – resolve disputes
- разрешение кризиса – solve the crisis
- sanction(санкция)
- окончательное разрешение – final sanction
- consent, assent(согласие)
- разрешение родителей – parental consent
- licenseamer, licencebrit(лицензия)
- разрешение на строительство – building license
- leave(выйти)
- разрешение на апелляцию – leave to appeal
- clearance(зазор)
- allowance(пособие)
- grant(разрешать)
- dispensation(устроение)
- особое разрешение – special dispensation
- order(распоряжение)
-
имя существительное | |||
resolution | резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка | ||
solution | решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура | ||
permission | разрешение, позволение | ||
permit | разрешение, пропуск, путевка | ||
license | лицензия, разрешение, патент, распущенность, разнузданность, излишняя вольность | ||
authorization | разрешение, санкция, уполномочивание | ||
clearance | зазор, клиренс, разрешение, просвет, очистка, расчистка | ||
leave | отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание | ||
consent | согласие, разрешение | ||
grant | грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия | ||
dispensation | разрешение, распределение, освобождение, раздача, завет, особая милость | ||
allowance | припуск, допуск, скидка, разрешение, допущение, содержание | ||
order | заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, разрешение | ||
assent | согласие, санкция, разрешение | ||
firman | фирман, разрешение, лицензия | ||
ratification | ратификация, утверждение, разрешение | ||
leaving | уход, отъезд, окончание, разрешение, позволение | ||
permittance | разрешение, позволение, электрическая емкость | ||
licence | лицензия, разрешение, патент, распущенность, разнузданность, излишняя вольность |
- разрешение сущ
- позволение · дозволение · соизволение
- согласие · решение · лицензия · право · одобрение · утверждение · доверенность · четкость
- допуск · пропуск · разрешительный документ · виза · уполномочивание · пропускание
подтверждение, разрешение, одобрение, согласие, опечатывание, уступка, исполнение просьбы, позволение, предоставление, лицензия, санкция, допуск, допущение, прием, регистрация автомобиля, освобождение, снятие запрета, снятие контроля, решение, разгадка, развязка, расторжение, раствор, улаживание, урегулирование, четкость изображения, апробация, утверждение, штраф
- разрешение сущ
- запрет · запрещение
предотвращать, запрещать, избегать, запрещать
Разрешение Право на совершение чего-н., а также документ, удостоверяющий это.
Государственные регулирующие органы типа комиссии по азартным играм штата Миссури проверяют каждый такой алгоритм на техническое состояние и безупречность, и только после этого дают разрешение казино на их использование. |
Government regulators, such as the Missouri Gaming Commission, vet the integrity of each algorithm before casinos can deploy it. |
Чтобы последовать вашему совету и найти те пограничные столбы. Нам необходимо ваше разрешение. |
To do as you suggest, to verify those boundaries we need your authority to cross that fence. |
При выполнении регистрации в приложении или игре с помощью Facebook вы можете предоставить приложению или игре разрешение на публикацию сведений о ваших действия или доступ к личной информации. |
When you sign up for an app or game using Facebook, you can give it permission to share your activity or personal information. |
Тем не менее это разрешение не требуется для вывоза личных драгоценностей пересекающими границу лицами в количестве, соответствующем социальному положению этих лиц. |
However, this authorization is not required for the exporting of personal jewellery by travellers, subject to compatibility with the social status of those concerned. |
Нажмите Сохранить изменения, чтобы использовать новое разрешение, или Отменить изменения, чтобы восстановить предыдущее разрешение. |
Click Keep to use the new resolution, or click Revert to go back to the previous resolution. |
Разрешение и запрет партнеру доступа к Центру администрирования. |
Authorize or remove access to your admin center by a partner. |
Крейсер Магеллан, это транспорт Серенити класса Файрфлай... запрашиваю разрешение на стыковку |
Alliance cruiser Magellan, this is Firefly transport Serenity... requesting permission for docking |
Но мама упоминала о семейном склепе, и мне нужно твоё разрешение. |
But mother spoke of a family vault and I need your permission. |
контроль за движением особо охраняемых грузовых контейнеров, принадлежащих экспортерам, получившим специальное разрешение, от пункта погрузки. |
Regulatory control over secured shipping containers of approved exporters from point of packing. |
Hey, we got permission to stay in the house until next week. |
|
You get a confirmation before you do that. |
|
Это я дал ей разрешение поговорить с Линдой. |
I was the one that gave her the nod to talk to Linda. |
Майкл, у тебя есть разрешение на проведение этого теста? |
Michael, did he give you permission to run the test? |
Это не разрешение, - весело ответил Гарри, - это письмо от моего крёстного. |
“It’s not,” said Harry cheerfully. “It’s a letter from my godfather.” |
Вам понадобится лучше разрешение, чем это. |
You're gonna need higher clearance than that. |
Включаю полное гармоническое разрешение - 60%. |
Moving to full harmonic resoIution - 60 percent. |
Have we got permission to go in, ma'am? |
|
Так вы хотите, чтобы я связался с семьёй, запросил разрешение на эксгумацию? |
So, would you like me to contact the family, request permission to exhume? |
I can't sign off on your loan. |
|
Дальнейшие исследования приведут к разработке цветными экранами, увеличилось разрешение и неограниченные возможности согнуть-н-ролл по мере необходимости. |
Further research will lead to the development of color screens, increased resolution and infinite capacity to bend and roll as needed. |
Отис мертв, спор разрешен, и никто не сможет выйти на дилера. |
Otis is killed, the dispute is resolved, and it doesn't kick back on the dealer. |
Это происходит в тайной Ватиканской комнате, которая находится вне благословения Божьего, где грех разрешен. |
This takes place in a secret Vatican room that is outside the blessing of God, where sin is allowed. |
Manhunt 2 был разрешен к выпуску без купюр в Норвегии, но Rockstar выпустила цензурированную версию 18+ PEGI. |
Manhunt 2 was cleared to be released uncut in Norway, but Rockstar released the censored 18+ PEGI version. |
Это делало Испанию более важной для голландцев и англичан, чем Австрию, и зависело от их поддержки-конфликт, который так и не был по-настоящему разрешен. |
This made Spain more important to the Dutch and English than Austria and dependent on their support, a conflict that was never really solved. |
23, но не был разрешен доступ в районы коридора на частной собственности. |
23, but was not allowed access to the areas of the corridor on private property. |
Рекреационный и коммерческий лов этого вида разрешен в определенное время года, в сезон гребешка. |
Recreational and commercial fishing of this species is allowed at particular times of the year, the scallop season. |
Однако спор был разрешен в срок до официального релиза. |
However, the dispute was resolved in time for the official release. |
Их жаркие дебаты не доходят до физического насилия, но конфликт так и не разрешен. |
Their heated debate comes short of physical violence, but the conflict is never resolved. |
With ARMv7 and later, only BE-8 mode is allowed. |
|
Uniform-tango, you are cleared for takeoff on runway 10. |
|
Я поднял его в RS NB. Если вы можете принять форму слов в этих строках, я надеюсь, что AN/I будет разрешен Cptnono. |
I have raised it at the RS NB. If you can accept the form of words along these lines I would hope the AN/I to be resolved by Cptnono. |
В 2017 году король Салман распорядился, чтобы женщинам был разрешен доступ к государственным услугам, таким как образование и здравоохранение, без необходимости получения согласия опекуна. |
In 2017, King Salman ordered that women be allowed access to government services such as education and healthcare without the need of consent from a guardian. |
Пожалуйста, не удаляйте его до тех пор, пока спор не будет разрешен тем или иным способом. |
Please do not remove it until the dispute is resolved in one way or another. |
Однако фильм был разрешен к показу с судебным постановлением, в котором говорилось, что право собственности на сценарий и сюжет принадлежит Ришми. |
However, the film was cleared for exhibition with the court order proclaiming that the ownership of the script and story belongs to Rishmy. |
В одном варианте у грабителей есть пять минут, чтобы скрыться, прежде чем их начнут преследовать, и только один побег из тюрьмы может быть разрешен каждому грабителю. |
In a variant, the robbers have five minutes to hide before being hunted, and only one jailbreak may be allowed per robber. |
Во многих странах ПГД разрешен только в очень жестких условиях для медицинского применения, как это имеет место во Франции, Швейцарии, Италии и Соединенном Королевстве. |
In many countries, PGD is permitted under very stringent conditions for medical use only, as is the case in France, Switzerland, Italy and the United Kingdom. |
Египетские военные также пригрозили вмешаться, если к тому времени спор не будет разрешен. |
The Egyptian military also threatened to intervene if the dispute was not resolved by then. |
В Ираке гомосексуализм разрешен правительством, но террористические группы часто проводят незаконные казни гомосексуалистов. |
In Iraq, homosexuality is allowed by the government, but terrorist groups often carry out illegal executions of gay people. |
Это уничтожило возможность того, что кризис может быть разрешен путем компромисса. |
This wiped out the possibility that the crisis could be resolved by compromise. |
Палестинцам, проживающим в Иерусалиме и имеющим израильское гражданство, а также палестинцам, имеющим израильское гражданство, разрешен неограниченный доступ. |
Palestinian residents of Jerusalem, who hold Israeli residency cards, and Palestinians with Israeli citizenship are permitted unrestricted access. |
Я всецело за разрывы строк, как Kameejl, но я думаю, что только один формат должен быть разрешен, так как 2 формата приведут к войне за предпочтение. |
I'm all for line breaks like Kameejl, but I think only one format should be allowed since 2 formats will lead to warring over preference. |
Брак в Австралии в настоящее время разрешен только между мужчиной и женщиной, а Тони не имеет на это права. |
Marriage in Australia is currently only permissible between a man and a woman, and Tony is not eligible. |
Спор был разрешен с помощью коллеги актера и режиссера Джимми Ван Ю, позволившего Чану остаться с Golden Harvest. |
The dispute was resolved with the help of fellow actor and director Jimmy Wang Yu, allowing Chan to stay with Golden Harvest. |
Однако после того, как кризис потолка госдолга летом 2011 года был разрешен, внимание к этой концепции померкло. |
Once the debt ceiling crisis of the summer of 2011 was resolved, however, attention to the concept faded. |
Однако госсекретарь Инсулса также заявил, что этот спор должен быть разрешен венесуэльскими судами и что, по его мнению, это административное решение. |
However, Secretary Insulza also stated that it was up to the Venezuelan courts to solve this dispute and that he believed that this was an administrative decision. |
Он разрешен для некоторых медицинских целей,но в остальном запрещен. |
It is permitted for some medical use, but is otherwise outlawed. |
Правый поворот на красный разрешен во многих регионах Северной Америки. |
Right turns on red are permitted in many regions of North America. |
После смерти тунибатты последовал спор о престолонаследии, который был разрешен Тумаменангом Ри Маккоянгом, Караенгским Таллоком. |
Tunibatta's death was followed by a succession dispute which was resolved by Tumamenang ri Makkoayang, the Karaeng Talloq. |
Указ был разрешен в соответствии со статьей 48 Веймарской конституции, которая наделяла президента полномочиями принимать чрезвычайные меры для защиты общественной безопасности и порядка. |
The decree was permitted under Article 48 of the Weimar Constitution, which gave the president the power to take emergency measures to protect public safety and order. |
Военные корабли вызвали большой дипломатический скандал, который был разрешен в Алабаме в 1872 году в пользу американцев. |
The warships caused a major diplomatic row that was resolved in the Alabama Claims in 1872, in the Americans' favour. |
Из-за этого территориального спора Гватемала не признавала независимость Белиза до 6 сентября 1991 года, но этот спор не был разрешен. |
Due to this territorial dispute, Guatemala did not recognize Belize's independence until 6 September 1991, but the dispute is not resolved. |
В октябре 2011 года Кавано выразил несогласие, когда окружной суд постановил, что запрет на продажу полуавтоматических винтовок был разрешен в соответствии со Второй поправкой. |
In October 2011, Kavanaugh dissented when the circuit court found that a ban on the sale of semi-automatic rifles was permissible under the Second Amendment. |
В Мексике правый поворот на красный обычно разрешен, если знак не указывает на обратное. |
In Mexico, right turns on red are generally allowed unless a sign indicates otherwise. |
В Аргентине, Бразилии, Колумбии, Перу и Уругвае правый поворот на красный не разрешен. |
In Argentina, Brazil, Colombia, Peru and Uruguay, right turns on red are not allowed. |
Спор об инвеституре был окончательно разрешен Конкордатом Вормса. |
The investiture controversy was finally resolved by the Concordat of Worms. |
Во Франции он разрешен к применению, но исключен из британской фармакологии. |
It is official in France - but not in the British Pharmacopoeia. |
Цефхином не разрешен для использования человеком. |
Cefquinome is not approved for human use. |
Избирательный половой отбор разрешен, что составляет около 9% всех случаев ПГД в США, как и отбор для желаемых условий, таких как глухота или карликовость. |
Elective sex selection is permitted, accounting for around 9% of all PGD cases in the U.S., as is selection for desired conditions such as deafness or dwarfism. |
За это время было подтверждено, что кризис должен быть разрешен в течение 48 часов, получив два сообщения от Никиты Хрущева. |
During this time it was confirmed the crisis had to be resolved within 48 hours by receiving two messages from Nikita Khrushchev. |
- разрешение лексической многозначности с применением обучения без учителя - unsupervised word sense disambiguation
- разрешение на временное проживание лица без гражданства - temporary permit for persons without citizenship
- где это разрешено действующим законодательством - where permitted by applicable law
- В настоящее время разрешено - currently permitted
- коэффициент разрешения - resolution factor
- разрешение с точки зрения - resolution with a view
- нет посетителей разрешено - no visitors allowed
- разрешение внепроцессорной передачи - nonprocessor grant
- разрешенные ситуации - resolved situations
- разрешение споров раздел - dispute resolution section