Наводняющий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наводняющий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flooding
Translate
наводняющий -


Я думаю, что он высмеивал не Воннегута, а бесчисленных помпезных болванов с докторами наук, которые наводняют университетские кампусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he was not lampooning Vonnegut, but innumerable pompus jackasses with PhDs who infest college campuses.

Блошистые массы наводняют мой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flea-ridden masses infest my house.

Они также производят вторичную / сезонную энергию без каких-либо дополнительных затрат, когда реки наводняются избыточной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also produce secondary /seasonal power at no additional cost when rivers are flooding with excess water.

По мере того как мобильные устройства становятся повсеместными, а приложения наводняют рынок, мобильный мониторинг приобретает все большее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With mobile devices becoming ubiquitous and applications flooding the market, mobile monitoring is growing in importance.

Они вторгаются на Красную площадь, они наводняют капризные улицы Тибета, они вытравливают себя в прическах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They invade Red Square, they infest the cranky streets of Tibet, they etch themselves into hairstyles.

В попытке удержать водителей от пересечения наводняющих потоков, Законодательное Собрание Аризоны приняло глупый закон об автомобилистах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to deter drivers from crossing flooding streams, the Arizona Legislature enacted the Stupid Motorist Law.

Клубы, бары, творческие пространства и рестораны, превращенные в танцполы, каждый год наводняют московские улицы новыми открытиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clubs, bars, creative spaces and restaurants-turned-into-dancefloors are flooding Moscow streets with new openings every year.

Под полом Арены есть место для двух резервуаров с водой на 4000 галлонов, которые используются для шоу, которые наводняют арену, как Мадам Баттерфляй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below the Arena floor there is room for two 4000 gallon water tanks, which are used for shows that flood the arena like Madame Butterfly.

Команды спонсируемых троллей, иногда называемые армиями sockpuppet, наводняют сайт, чтобы подавить любой честный дискурс и очернить любого, кто не согласен с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teams of sponsored trolls, sometimes referred to as sockpuppet armies, swarm a site to overwhelm any honest discourse and denigrate any who disagree with them.

В Москве демонстранты снова наводняют улицы, призывая покончить с авторитарным правлением - на этот раз их гнев направлен против Владимира Путина вместо Коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Moscow, demonstrators are once again filling the streets, calling for an end to authoritarian rule — this time aimed at Vladimir Putin instead of the Communist Party.

Отсюда и предлагаемое Трампом разрешение проблемы нелегальных иммигрантов, которые якобы наводняют страну: «Выбросьте бездельников вон, постройте стену».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there’s Trump’s solution to the illegal immigrants who are supposedly overrunning the country: “throw the bums out, build a wall.”

Чиновники считают, что это, вероятно, часть количества поддельных валют, которые в настоящее время наводняют Штаты Виктория и Новый Южный Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officials believe this likely a fraction of the amount of fake currencies currently flooding through in Victoria and NSW states.

Аделина наконец-то чирикает что-то, что заставляет Джереми сказать ей, чтобы она перестала чирикать, и электронные письма снова наводняют Аделину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adeline finally tweets something that makes Jeremy tell her to stop tweeting and emails are flooding in yet again about Adeline.

Они наводняют эту статью маркетинговым крафтом вместо объективной копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They flood this article with marketing cruft instead of objective copy.

Они наводняют интернет, растущий рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They flood the Internet, a growing market.

Вдалеке виднеется пейзаж с маленькими островками деревьев, наводняющими воду, и морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the far distance is a landscape with small treed islands, suggesting flooding, and a sea.

Они также производят вторичную / сезонную энергию без каких-либо дополнительных затрат, когда реки наводняются избыточной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other nephews also changed their names to Lumbroso and migrated to Italy, where they became noted rabbis.

очистить улицы от паразитов, которые наводняют наше общество, и создать цивилизацию, чьи принципы основываются на абсолютном порядке и бескомпромисной дисциплине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to sweep the streets clean of the parasites that befoul our society and create a civilization based on the principles of absolute order and uncompromising discipline.

Люди наводняют больницы, на дорогах образуются пробки, закрываются заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People flood the hospitals, transportation shuts down, businesses close.

Иностранные сотрудники, наводняющие кабинеты офисных небоскребов Луанды и населяющие ее изысканные жилые районы, жаловались на то, что это самый дорогой город в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expatriate workers staffing Luanda’s office towers and occupying its fancy residential neighborhoods complained that it was the most expensive city in the world.

Расположенные сверху почек, надпочечные железы наводняют кровь адреналином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of the kidneys, the adrenal glands flood the blood stream with adrenaline

Ты перевозил больных и бедных вторым классом, а инспектора впускали их в страну, где они наводняют съемное жилье и окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You move up the sick and the poor to second-class and the inspectors let them into the country where they infest the tenements and the neighborhoods.



0You have only looked at
% of the information