Напяливать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Напяливать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
put on
Translate
напяливать -

Словарь
  • напяливать гл
    1. get
      (достать)

глагол
get intoвходить, надевать, напяливать, прибывать, угождать в

син.
надевать · натягивать · нацеплять
ант.
снимать
род.
напялить · напялиться · напяливание

вздевать, нахлобучивать, натаскивать, натягивать, надевать

снимать

Почему они не могут просто стареть естественно, вместо того чтобы напяливать всю эту дрянь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't they just age naturally instead of putting all that junk on?

Я не хочу напяливать на себя всякие хитроумные штуковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not want to climb into a contraption.

Это великолепно до момента, когда надо напяливать туфли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I don't have to put on shoes, it sounds perfect.

И не придется всё время напяливать эти бейсболки, которыми никого не проведешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, you don't have to keep wearing those baseball caps that are fooling absolutely no one.

Ну, было бы стыдно заставлять их напяливать на себя эти нелепые тяжеленные костюмы впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it would be a shame to make them put those hot and heavy suits on for nothing.

Спорю, ты хотел бы, чтобы твой папочка никогда не напяливал мамочку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bet you wish your daddy never dicked your mama!

Напяливай свои ботинки и вали псов кормить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pop your clogs on and go and feed whippets.

Там он напяливает на себя маски-слова и лохмотья-метафоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There it clothes itself in word-masks, in metaphor-rags.

Груха, не хочешь - не говори, но мне интересно. О чем ты думал, напяливая на себя этот деревенский свитер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grucha, it's okay if you don't want to talk about it, but I'm curious what was guiding you when you put on this plebeian jersey.

Но ты же понимаешь, что каждый раз, это или жизнь, или смерть. Каждый раз когда ты напяливаешь бронекостюм, каждый раз когда мы выезжаем на задание, ты играешь в орлянку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you realize every time you suit up, every time we go out it's life or death.

Ну и хорошо, пусть напяливает на себя ночной колпак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's good, it is going to put on its nightcap.



0You have only looked at
% of the information