Хитроумные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хитроумные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cunning
Translate
хитроумные -


Я не хочу напяливать на себя всякие хитроумные штуковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not want to climb into a contraption.

Строит дешевые дома, основывает хитроумные трасты, дает на лапу местным чиновникам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substandard housing, dodgy property trusts, backhanders to the local council...

Значит, Мэри Джерард вела хитроумные интриги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Mary Gerrard was a girl who was scheming and clever?

Хитроумные варианты испанского сапога были также предназначены для того, чтобы медленно раздавливать ноги между железными пластинами, вооруженными ужасающими шипами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingenious variants of the Spanish boot were also designed to slowly crush feet between iron plates armed with terrifying spikes.

Он использует скрипки, хитроумные с оружием, таким как клинки и пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses violins gimmicked with weapons such as blades and guns.

Это также позволило компаниям-разработчикам программного обеспечения использовать всевозможные хитроумные схемы защиты от копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also allowed software companies to use all sorts of ingenious copy protection schemes.

Торговые агенты, такие как Луи Бон из Veuve Clicquot, придумывали хитроумные схемы контрабанды своих вин для своих клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales agents like Louis Bohne of Veuve Clicquot devised creative schemes to smuggle their wines to their clients.

На помостах закреплены хитроумные сооружения из клеток и сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cunning mesh and cage arrangement is incorporated into the platforms.

К сожалению, все эти хитроумные причины были неправильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, all those clever reasons were wrong.

Многие преступники затевают хитроумные игры, чтобы потом все списать на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of criminals have been known to play crafty games when it suited their purposes.

Часто для управления этим оружием разрабатывались хитроумные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often ingenious methods were developed for administering the weapons.

Хитроумные конденсаторы использовались в коммерческих и любительских радиоприемниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gimmick capacitors were used in commercial and amateur radio receivers.

Гудини также расширил свой репертуар своим актом escape challenge, в котором он предложил публике изобрести хитроумные приспособления, чтобы удержать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houdini also expanded his repertoire with his escape challenge act, in which he invited the public to devise contraptions to hold him.

Мятежники изготовили какие-то хитроумные приспособления из материалов, который любой нормальный человек посчитал бы совершенно безвредными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebels had put together some ingenious devices from materials anyone would have considered harmless.

Я начинаю думать, что были приняты гораздо более хитроумные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm beginning to wonder if even more elaborate measures were taken.

Хитроумные инвестиции сделали ее богатой женщиной, и она основала косметическую и швейную компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrewd investments had made her a wealthy woman, and she founded a cosmetics and clothing company.

Если бы он копал глубже, если бы он раскопал больше скрытой истины, если бы он использовал более сложные и хитроумные методы, его бы не поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had he dug more deeply, had he unearthed more recondite truth, had he used more difficult and ingenious methods, he would not have been understood.

Я ничуть не сомневался, что его появлению предшествовали утомительные расчеты и хитроумные комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sure that a lot of calculation and clever manipulation had gone into making this moment possible.

У Нана и Полины были подготовлены сложные и хитроумные планы атаки на мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nana and Pauline resorted to the complicated devices of experienced coquettes.

К чему придумывать новые хитроумные оправдания и теории заговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need to keep coming up with more convoluted conspiracy theories.

И он должен быть дьявольски хитроумным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it will have to be a fiendishly clever plan.

По причинам, сходным с теми, которые делают псевдонимы одновременно обыденными и часто хитроумно созданными, граница между художественной и нехудожественной литературой часто очень размыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reasons similar to those that make pseudonyms both commonplace and often deviously set up, the boundary between fiction and non-fiction is often very diffuse.

Таким хитроумным способом можно избежать того, что тепло, выделяющееся на горячем конце второй трубы, является нагрузкой на первую ступень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this clever way it is avoided that the heat, released at the hot end of the second tube, is a load on the first stage.

Некоторые типы свободного полета используют адаптированный профиль, который является стабильным, или другие хитроумные механизмы, включая, в последнее время, электронную искусственную стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some free-flying types use an adapted airfoil that is stable, or other ingenious mechanisms including, most recently, electronic artificial stability.

И какой он сделал хитроумный и молниеносный ход!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a shrewd, quick, forceful move he had made!

Должно быть, всё это часть его хитроумного и гениального плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to be part of some brilliant, twisted, devious plan.

Пусть не хитроумна правда, но зато прочна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not clever but it's more permanent.

Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves.

Хитроумно сконструированные боевые машины Ричарда были его самым действенным инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specially designed military units were Richard's most potent tool.

Ну тогда хорошо, что я нашел сие хитроумное приспособление в своей сумке - забыл, что брал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well then, it's a good thing for me I found this little contraption in my satchel... forgot I brought it.

Действительно именно ты придумала весь этот хитроумный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really are the brains in this Machiavellian scheme.

Но когда я был ребенком, я понял, что я ТВ и не стал рассказывать другим детям, у меня был разработан хитроумный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I was a kid, I realised I was TV and I didn't tell other kids, on a cunning survival plan I worked out.

Хитроумная серия экспериментов показывает, что память может быть радикально изменена тем, как свидетеля допрашивают после того, как он это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ingenious series of experiments reveals that memory can be radically altered by the way an eyewitness is questioned after the fact.

Со временем Халиф будет использовать футувву как хитроумное средство утверждения халифальной власти через религиозную иерархию, а не региональную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the Caliph would use futuwwa as a clever means of asserting caliphal power through religious hierarchy rather than regional power.

По словам английского автора Night, Гьякова была одним из самых интересных городов с довольно хитроумными жителями в обработке металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the English author Night, Gjakova was one of the most interesting towns with quite craftily inhabitants in metal processing.

Мы рассматриваем хитроумный выброс тела из самолёта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking at an elaborate body dump from a plane?

Джордж старший часто придумывал и устраивал целые хитроумные представления, чтобы преподать своим детям тот или иной важный жизненный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Sr. had used his considerable means... to stage intricate scenarios... to teach his children what he considered valuable life lessons.

У меня терпения не хватит воспользоваться этим...хитроумным изобретением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have patience for that contraption.

Иллюминаты создали нечто вроде весьма хитроумной карты, указывающей путь к их убежищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Illuminati created a kind of ingenious map directing scientists to their sanctuary.

Твое постоянное присутствие в моей квартире, этот хитроумный флирт с Леонардом, только, чтобы быть рядом со мной, то, что ты постоянно зовешь меня милый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your constant presence in my apartment, that baffling dalliance with Leonard just to be near me, the way you call me sweetie all the time.

Скрывался ли за этим хитроумный план, какие-нибудь тайные интриги, которые можно было бы выследить в подзорную трубу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was there any ingenious plot, any hide-and-seek course of action, which might be detected by a careful telescopic watch?

Убедившись, что никакими хитроумными доводами судью не проймешь, Стеджер подошел к Каупервуду, который только улыбнулся его неудаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steger, seeing there was no chance to soften the judge's mind by any subtlety of argument, returned to Cowperwood, who smiled at the result.

Не могу дождаться увидеть, что за хитроумные штучки она использует, разоблачить их, и швырнуть ей в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wait to see what gimmickry she's employing, unmask it, and throw it back in her face.

И как это хитроумное изобретение сможет помочь нам найти Страшилу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how is that contraption going to help us find the Scarecrow?

У Андреа уже готов был хитроумный план: негодяй умел бесстрашно нападать и стойко защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrea had formed a plan which was tolerably clever. The unfortunate youth was intrepid in the attack, and rude in the defence.

а потом сделаем эту огромную хитроумную штуку которую вы должны будете привязать к нему, как букет ромашек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, let's make this really big contraption that you have to rig up to it in this daisy chain.

Установление свободы вероисповедания было также хитроумным политическим ходом после бурной миссионерской деятельности Олафра Трюггвасона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instituting freedom of religion was also a shrewd political move after Óláfr Tryggvason's violent missionary activity.

Англия из последних сил сражается со всей Европой, объединенной под властью дьявольски хитроумного тирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

England was fighting for her life against all Europe combined under a single tyrant of frightful energy and cunning.

Хорошо, теперь идет хитроумная часть, где мы берем выбранную вами карту и отображаем через эфир на экран

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, here comes the tricky part, as we take your choice of card, and project it through the ether onto the screen.

Вероятно, какое-то хитроумное устройство, сконструированное Карсвеллом, чтобы напугать меня. и я клюнул на это как дурак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a trick gadget that Karswell had rigged up to frighten me away... and I fell for the bait like an idiot.

Травуа служили коренным американцам самыми разными хитроумными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The travois served the Native Americans in a number of ingenious ways.

Но это только, ээ, первая фаза моего хитроумного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is only, uh, phase one of my master plan.

Еще один хитроумный эксперимент Федерации пошел не так. И ты превратил всю станцию в одну большую голокомнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another clever Federation experiment has gone awry and you've turned the whole station into one vast holosuite.

Участники вошли в хитроумное приспособление под названием Weinerizer, когда им помогли два члена экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants entered a contraption called the Weinerizer upon being helped by two crew members.

Некоторые придурки делают это так хитроумно, что сотни опытных полицейских не могут их поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, morons have committed murder so shrewdly, it's taken a hundred trained police minds to catch them.

Кляп может также относиться к специализированным или хитроумным реквизитам, которые могут использовать клоуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gag may also refer to the specialized or gimmicked props clowns may use.


0You have only looked at
% of the information